Search found 44 matches

Return to advanced search

Последният еднорог

"Последният еднорог" е една от малкото книги, за които говоря трудно. (Една от двете, всъщност - другата е "Приказка без край".) Чувството, което ме спохожда, когато препреживявам историята или препрочитам някое от надрасканите в тефтерчето ми изречения, е прекалено силно, за да ...
by Пазителят
Sat Jan 19, 2008 2:52 pm
 
Forum: Книгите
Topic: Последният еднорог
Replies: 48
Views: 3143

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. Целогодишната работилница (да се чете "кефилница") за художествен превод от български към английски тръгна от вчера. Ако не сте разбрали и искате да се включите - драснете ми на мейла. Текущ статус : Работилницата приключи в края на 2007-а. Можете д...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:55 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. Докато други области от Фантазия с идването на зимата се размразяват ;), преводаческата школа временно ще замръзне: няма да приемаме нови текстове за превод (освен при лична уговорка между преводач и автор). Следващите няколко месеца се съсредоточаваме върху ...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:54 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: pnv_creator

Напълно изчерпателен и 100% задоволителен отговор.
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:53 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. Да допуснем, че разказите ни са със много специфична терминология и имаме определни изисквания към превода на дадени думи/имена и т.н. Комбинирано с компетентност от наша страна в превода на даден език, справедливо ли е и има ли възможност да запазим правото ...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:53 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k.

A OT I NA SRUBSKI PREVEZDA LI SE?

Дотук нямаме преводач в школата, който да е обявил, че владее художествен сръбски. Ако се намери такъв, ще го посрещнем радушно :) - като всеки един желаещ да се включи.
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:52 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: MIGLENA

A OT I NA SRUBSKI PREVEZDA LI SE?
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:51 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. Преводачески проект към Нов български университет Внимание! Проектът завърши през лятото на 2006-а. Евентуално предстои сглобяването и издаването на помагало за преводачи на художествен текст, което да синтезира опита, натрупан в курса. Сега е моментът да обя...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:51 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. (supertitanium, в дир-а) В тази връзка си спомням единствения конкурс в който съм участвал (това си беше миналото хилядолетие). Сумата за първа награда 500 000 долара, така ме зашемети, че не успях да прочета пълните условия на конкурса преди да се хвърля в п...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:50 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k.

[...] ако искам да ви изпратя нещо за превод, трябва да използвам този имейл -- kalin-точка-nenov в gmail-точка-com -- така ли? :rolleyes:

Да.
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:49 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: k. Какво става, когато разказът, не донесе приходи? Защото тридесет процента от нищо, както и да го разглеждам, пак си е нищо. Означава ли това, че преводаческата школа, общо взето функционира на благородни, опълченски начала? Да. :D Поради която причина имаш см...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:49 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: deadface За втория - по принцип можеш да ни пратиш каквото прецениш, НО аз те моля да не ни пращаш текстове, с които участваш в конкурса. Като жури не искаме да се влияем от имена (ти вече си написал твоите, но аз ще ги махна от постинга ти и ще гледам да ги заб...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:48 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взето от предишната Фантазия. Автор: supertitanium Някой може ли да ми каже къде и как можа да предложа разказ за превод! Аз! :) Пращане на разкази за превод до школата Закачете файла с разказа в приложение/attachment и го пратете на имейл kalin-точка-nenov в gmail-точка-com. Условията ни за превод...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:47 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. И за thorn: Аз не съм от хората, които обичат да убеждават другите - пак поради временедоимък основно (толкова Чудеса за правене, както казваше Калин :)). Затова засега ще ти дам само един отговор: стой и наблюдавай. Практиката сама ще си покаже сериозни ли с...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:46 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. Здравейте :) Преди няколко дни ви изпратих 3 разказа за участие в конкурса за фантастичен разказ - става въпрос за * ЦЕНЗУРА - К:D *. Може ли да потвърдите, че сте ги получили? И още един въпрос. Мога ли да ги предложа за превод на английски, независимо от то...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:45 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: deadface Здравейте :) Преди няколко дни ви изпратих 3 разказа за участие в конкурса за фантастичен разказ *ЦЕНЗУРА - К:D* . Може ли да потвърдите, че сте ги получили? И още един въпрос. Мога ли да ги предложа за превод на английски, независимо от това дали ще се...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:44 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: thorn Искрени благодарности за изчерпателните отговори и добронамерения тон, k. Благодаря и за предложението. Все пак нали разбираш, че за да предложа нещо на западен издател, първо трябва да напиша кой съм и второ да кажа какво точно предлагам. Понеже явно не м...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:43 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. thorn, здравей и тук! Отговорих на ония ти въпроси, които са свързани с конкурса за разказа, в темата на конкурса (където се изразявам уффициално и говоря на "Вие"; ако "ти" не ти харесва, мога и тук да я карам уффтиво :)). Сега, преди да ...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:43 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: thorn Здравейте. Имам няколко въпроса относно дейността ви като преводаческа школа и организирания от вас конкурс. Като начало ще кажа, че се възхищавам на ентусиазма ви, но има няколко неща, които не са ми съвсем ясни. Не ми е ясно към кой англоезичен пазар сте...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:42 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. Условия за продуциране на текстове от школата Внимание! Цитирам от по-горе: В момента школата приема нови текстове само ако участват в Копнежа за български фантастични разкази за чудо и показ . Конкретните условия за изпращане, превод и продуциране на разкази...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:40 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k.

...и един български конкурс:

на Буквите и наш

(Ха! Тая школа много й пораснала работата, та чак конкурси да си прави... :P)

Следете, от чисто любопитство, ако не успеете да се досетите за друго.
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:38 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. Предстоящи чуждестранни конкурси ( Айде почна веселото. :)) Oceans of the Mind , алтернативна история Краен срок: 30-ти април 2006 Oceans of the Mind , НФ криминалета - обири, убийства, пиратство, заключена стая (на мен ми звучат като поджанрове; понеже съм л...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:36 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: veda

Спечелена не, ами спечелена! :) Аз ще се опитам да прикоткам повече колеги от английската филология на ПУ-то... :roll:
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:34 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. Бояне, получени и трите - благодаря! Извинявай за името - разсеян съм тез дни. Благодаря и за щедрото предложение - приемаме го на драго сърце! :) (Ако не се смущаваш, моля на "ти" да си говорим, че почнах хептен като брадат чичко да се чувствам. :)...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:33 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: Eugen Von Hakenkreuz Благодаря на преводаческата школа и лично на Калин! :) Поздравявам всички за начинанието и творческия ви хъс! Виждам, че има и други талантливи автори, които се включват със свои творби - това е много добре, но се надявам да се включат и пов...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:33 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: Boby_ Готово, изпратени са текстовете на посочения мейл. Искам още изрично да заявя, че съм съгласен с условията за превод във вида, в който сте ги определили тук. Мога също да кажа, че понеже добрият превод и редакция, както и посредничеството, са почти половин...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:32 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: Boby_ Предложения welcome. Ако имате нужда от още предложения за превод на английски, ето два мои текста, които смятам за подходящи (по ред на личната ми оценка за тях): 1. Последният хакер 2. Истинският ИИ Вметка на Калин, 2006-02-09: Веднага ги прехвърлих в сп...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:31 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: veda Малко смях на бучки за преводачите с английски ^_^ : Как се казва на англ. Горна Оряховица? - според моят любим учител по превод Сашко Павлов, това ще да бъде Upper Nutsville. А как било "следвам право"? - follow straight, естествено! Имам 1 колеж...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:30 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: k. Пък за тва да пишете в Blackholes опита ви с Oceans, все още ми се струва полезно. То там не пише нищо за крайни срокове и дали са били спазени, доколкото аз съм забелязала, така че няма да навредим на статистиките :) Ще ги впиша, тогаз... само да си наваксам...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:29 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676

Re: Актуална информация

Взета от предишната Фантазия. Автор: veda О, и да питам: може ли да ви пращам мой превод на мой разказ и вие да се опитате да го пуснете с тия другите към някое списание да се продава? И пак да ви дам част от парите за това? Всъщност, вие се заемате с превода и редакцията на автентичен български те...
by Пазителят
Thu Jan 03, 2008 10:27 am
 
Forum: Фантазийска преводаческа школа
Topic: Актуална информация
Replies: 54
Views: 7676
Next

Return to advanced search

cron