Изчетох го.
Поздрави за:
- търсенето на оригинални идеи и обрати, в един жанр, който има склонност да блатясва откъм такива
- добросърдечността, без изключение: даже и героите, които колят и бесят, са оправдани - очовечени - по някакъв начин (изключая новелата на Бранимир... обаче как само я *СПОЙЛЪР* със *СПОЙЛЪР*, а после в *СПОЙЛЪР* )
- шлифования език - не знам дали заслугата е на Адриан Лазаровски, но редакторът-в-мен почти не хапеше устни и не бърчеше чело, на нито един от седемте текста. Тук специално искам да похваля преждеспоменатата новела (Бранко, чудесен език, наистина) + "Сянката на магьосника" на Станьо Желев, най-млад, но видимо перспективен писател.
И препоръка:
Нека Яна Маркова ви е коректор следващия път.
За "Мечове в леда"
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
Re: За "Мечове в леда"
Първият му разказ беше по-чепат, осезаемо.
Но във втория, ако добре го помня, гладка става огладеността. (И не изобилства смехориостта. )
'стес'но, ще спечели оня, който наизвади по-големите цитати...
(Аз съм пас, де. Други работи сега ме чакат да ги гладя, или вая от кълбящите се скици в мисълта ми.)
Но във втория, ако добре го помня, гладка става огладеността. (И не изобилства смехориостта. )
'стес'но, ще спечели оня, който наизвади по-големите цитати...
(Аз съм пас, де. Други работи сега ме чакат да ги гладя, или вая от кълбящите се скици в мисълта ми.)
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
Re: За "Мечове в леда"
[spoiler]
В „Помежду ни“ във Фантазия даже си казвам какво. [/spoiler]
Trip wrote:Aaaa, седнал си да пишеш нещо?
В „Помежду ни“ във Фантазия даже си казвам какво. [/spoiler]