Visual Novels

Visual novels, Japanese RPGs, Interactive fiction, MUDs and MUSHes, Planescape: Torment, Dreamfall: The Longest Journey... всичко, в което и компютърът играе с нас.

Visual Novels

Postby Кал » Thu Aug 18, 2011 6:59 am

(пренасям и събирам на едно място)

Визуалните романи са нещото, което открадна сърцето ми през изтеклата една година (и заради което ще ми е малко трудно да се върна към "невизуалните" книги-игри :D ).

Без много-много да се обяснявам - давам пример за проект, правен в продължение на няколко години от международна доброволческа формация:

Katawa Shoujo

Тая година чакаме завършеното нещо. Можете да пробвате Act 1 - минимум 3 часа четене-играене е.

(А ако някой пробва и сподели впечатления - много драго ще ми е...)

Всъщност - някой тук чел ли е визуални романи? Препоръки?

(А дали някой ден и ние ще почнем да ги правим? *усмих*)

* * *

Един голям дял по същност са си свалки. (Със или без опъване. :D )

Katawa Shoujo също е такава (със или без опъване... ще видим ;) ) - но не това ми е интересното. Впечатлява ме деликатността и разбирането (направо: съпреживяване), с което авторите са подходили към хората с физически недъзи.

Освен това съм пристрастен към източното изразяване на емоция - японци и корейци, анооо... :D

* * *
Snusmumrik wrote:Личен фаворит:

Saya no Uta

Страхотна Лъвкрафтова история и тотален "вынос мозга", както казват руснаците.
Не е особено интерактивна /имаш избор на точно две места/, но определено си заслужава. Има и онождане в разумни дози, разбира се ;).

Image


* * *

И за да не оставим у съформниците впечатление, че в тия романи онождането (пре)обладава - една от най-усуканите, хем трилърни, хем топли истории:

Ever 17: Out of Infinity

Без грам голота.

(Което, имайки предвид колко красиво рисуват тия хора, си е срамота...)

И адски, адски трудна за достигане до истинския финал...

* * *

SoulRaiser wrote:От този жанр харесвам най-много:
Rosario + Vampire: Tanabata's Miss Yokai Academy
Rosario + Vampire Capu2: The Rhapsody of Love and Dreams
Sekirei: Mirai Kara no Okurimono
Higurashi When They Cry
Animamundi: Dark Alchemist

Обожавам ги!


* * *

Братя по пристрастия, направо беля си взех с тая тема. Еле какъв списък за наваксване ми създадохте... :D

Пък ако някой, който в момента само стеснително обикаля постингите ни, иска да се тества с нещо по-кратичко (но пак забавно):

Daemonophilia

НБ! 16+! :helleee

И още едно - съвсем различно:

Brass Restoration

Дълго и музикантско, и емоционално изстъргващо.

(О! И в един от възможните финали се явява нашата мила родина... няма майтап...)
Last edited by Кал on Thu Aug 29, 2013 8:26 am, edited 1 time in total.
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Sat Dec 20, 2014 11:16 am

Отказвам се от Fate/Stay Night. Не мога повече. :(

Това е най-overwritten, излишно раздута (или ужасно преведена) история, на която съм имал несгодата да попадна. Да, героите имат потенциал. И да, възхищавам се (почти) на търпението, с което се развиват образите им, особено Saber. И да, забавлявах се на съветите в Tiger Dojo, след като гиберясаш по поредния (увлекателно садистичен) начин. Обаче... от 20 изчетени часа две трети да съм ги минавал с пръст върху бутона Forward 1 min... не. И не. И не.

(Поне музиката да ставаше...)

Ако има някой мегафен на играта, нека сподели с какво го е задържала.

P.S. Тя гъмжала от мегафенове...
Last edited by Кал on Fri Mar 27, 2015 9:39 am, edited 1 time in total.
Reason: +
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Fri Mar 27, 2015 9:46 am

Quartett е най-стилният VN, който съм чел досега, същински интерактивен комикс с прекрасен рисунък и най-щедрото съотношение „брой уникални илюстрации към дължина на историята“. Освен това има най-яркия саундтрак, особено струнните инструментали. И още: еро-сцените му почти не отвращават.

Слабите му страни са историите – след обещаващо начало (брех, училище за музиканти! брех, конкурс за струнни квартети!) не достигат дълбочина; и образите – след множество обещаващи надзъртания в миналото им, и те така.

Brass Restoration остава ненадминат.
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Sun Mar 29, 2015 4:09 pm

Снощи, пак по препоръка на тайфата около Katawa Shoujo, изчетох don't take it personally, babe, it just ain't your story.

Като изключим това, че главният герой е най-мухлявият и безличен тип в историята на VN (38-годишен учител с два развода зад гърба си... поне някаква дълбочина трябваше да е извлякъл); и че музиката просто я спрете, от самото начало (не, няма да се оправи), беше интересно:

– да се окажеш в ситуация, където хем слушаш какво си говорят всички пред очите ти, хем можеш да надзърташ в „тайните“ им Фейсбукоподобни кореспонденции (и да играеш на „открийте приликите“)

– да видиш как се развиват отношенията между двойки с предпочитание към собствения пол (and how one comes out of the closet in the first place)

– да си провериш знанията по otaku-ese и 4chan-ese (forced meme is forced, bro)

– да си зададеш въпроса So who needs all this privacy?

И ми даде една идея за структурата на Aurelion: the Visual Novel...
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Sun May 03, 2015 8:12 pm

Пак по препоръка на горната тайфа, от доста време мъча Sekien no Inganock (What a Beautiful People). Даже успях да я преполовя... но днес прекратявам мъченето.

Атмосферата ѝ е очарователна странна... но и повтаряемо подтискаща. Още по-странни са създанията, които населяват катастрофиралия ѝ свят. Въпреки че обикновено я етикетират като стиймпънк, за мен историята си е new wierd, в най-чист вид.

Основното ми препъване беше в темпото на сюжета – твъъъъърде меланхолично; и в повтаряемостта. Когато за втори път ми кажат, че Creatures cannot be destroyed by humans. But I am not human, това е художествен похват; когато ми го кажат за седми път, със съвсем същите думи, е творческо безсилие.

Щеше ми се да видя ще избуи ли любовта между Ати и Ги в тоя обречен град... но избуялата ми досада се оказа по-силна. *въздъх*

Сега пробвам и Shikkoku no Sharnoth (What a Beautiful Tomorrow) – но надали ще бъда така търпелив...

(Там ми прави хубаво впечатление, че преводачите са се постарали да възпроизведат солиден викториански английски. Веднъж даже посегнах към речниците. :))
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Fri May 15, 2015 7:48 pm

Shikkoku no Sharnoth (What a Beautiful Tomorrow) успя да ме задържи до финала си. И да ми напомни – о, ирония! – колко невнимателен читател мога да бъда.

(Покрай това напомняне дойде и едно осъзнаване: че добрият визуален роман е, преди всичко, добър роман. А доброто озвучаване, саундтрак и графика просто го правят по-добър роман. Ако подхождам към него като към някакво леко четиво, което през цялото време ще ме води за ръчичка и накрая ще ми изясни в прав текст всичко, дето е имало риск да го изтърва... значи имам проблем. Читателски.)

Най-големите му плюсове бяха:

+ Лавината от препратки към англоезичната литература и европейската история в началото на миналия век. (Честно, нямаше да се сетя, че пълното име на Howard Phillips е H.P. Lovecraft. А за Adam Weishaupt даже не бях чувал.)

+ Непредсказуемият сюжет. Това е станало запазена марка на японските истории, но в голяма част от времето тук аз едва успявах да следя какво се случва в момента, камо ли да провиждам напред.

+ Философският въпрос-„рамка“. Няма да го издам, той е страховит спойлър. Само ще подскажа, че още подзаглавието го навира в очите ни. ;)

+ И – о, то било възможно! – добрият вкус в рисуването на еро-сцените. (Макар самото им съдържание да си съперничи по фрустрация и болезненост с всичко останало в жанра. Разликата е, че тук фрустрацията се случва най-вече на ниво психика.) Сигурно това, че Sakurai Hikaru е жена, си е казало думата. ;)

Основният минус, както и в Sekien no Ignanock, беше повтаряемостта. Вижте предния пост.

А най-голямата печалба (за мене) и загуба (за света, който иска да си общува с мене) беше натъкването ми на ей този списък. Рядко съм срещал преводач/читател на VN, чиито sensibilities толкова да импонират на моите.

И вече съм си свалил CROSS†CHANNEL. :twisted:
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Sun Jan 07, 2018 4:22 pm

Doki Doki Literature Club

В имейл до Purple снощи в 2:15 АМ Кал wrote:Хъхъхъ... изборът с трите имена, при който мишката автоматично ме
дърпа към Моника, е гениално програмно решение. Изобщо, безкрайно ти
благодаря за идеите, които ми дава тоя визуален роман.

(За кошмарите не искаш да ти благодаря. нАлИ Не иСКАш?!1


Не знам да казвам ли още нещо за Doki Doki. От една страна, гледам, че романът е събрал фурорна агитка; от друга, всичко, което го прави интересен, влиза в територията на спойлърите. И наистина имам предвид „всичко“ – персонажите в началната/нормалната история са доста банални, музиката и графиката сами по себе си също. Това, което ме впечатли, бяха:

1) някои от стихотворенията – висока класа; и добре че героините помагаха с инструменти за тълкуването им: мисля, че тук средностатистическият читател на VN има какво да научи;

2) привидно безобидни реплички, които, прочетени още веднъж/под друг ъгъл, стават безумно небезобидни. Това пак е трик от висшия пилотаж в литературата. Въобще, като писател, Dan Salvato заслужи шапката ми.

Но самият роман не заслужи трайната ми любов (респективно отделна тема в тоя подфорум), понеже като съдържание не навлиза никъде, където вече да не съм бил; не промени нищо дълбинно у мене. Нещо като блестящо (до ослепяване) илюзионистко представление, което не прониква отвъд аналитичния пласт на мозъка ни.

This post by Кал received thanks from:
Purple (Sun Jan 07, 2018 4:30 pm)
Rating: 9.09%
 
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Sun Jan 07, 2018 5:19 pm

Bringing VN to Goodreads:

Кал wrote:Adding visual novels (and interactive fiction) to Goodreads

Hello all!

Since we already have both gamebooks (in terms of book structure) and ebooks (in terms of format), it seems logical to also allow the adding of visual novels (VN). Some popular examples are Fate/Stay Night, Katawa Shoujo, Clannad, etc.

In most cases, visual novels rely largely on their textual stories for achieving artistic impact; in fact, some of them have more text than most ordinary novels (as can be seen here), and they definitely have more text than the vast majority of comic books/graphic novels, which are already allowed on Goodreads. I remember spending 5 nights in a row reading through The Devil on G-String, a feat I haven't pulled even with LotR or the last Harry Potter books.

If we agree to allow listing VN here, one possible solution is to add "Visual Novel" to the options in the Format field that GR Librarians see when editing a book.

Any thoughts?

Thank you, and have an inspiring 2018!

P.S. A similar case can be made for interactive fiction. In all these cases, we're talking about works of art in which reading is a crucial part of the experience.


Кал wrote:Elizabeth, thank you for the link! I should immediately point out that "video games" is not a meaningful definition of visual novels. They're called "novels" because they're exactly that: text (often massive amounts of it--say, longer than LotR) with occasional choices (as in gamebooks/Choose Your Own Adventure books), drawings of the characters/backgrounds (similar to comic books), and a soundtrack fitting the mood of the scene (which some audiobooks have too). Please note that Goodreads recognizes all of gamebooks, comic books/graphic novels, and audiobooks as "books."

To get an idea of a typical visual novel, watch e.g. this recording of the beginning of Katawa Shoujo:

https://www.youtube.com/watch?v=TQPHLxN ... wqSPfM_xhf

Miriam, given the amount of reading involved, would you still call it more similar to a game than a book?


Кал wrote: (...) To approach the discussion from another angle: When I start a visual novel, I refer to the process as "reading" rather than "playing."
Скрит текст: покажи
(At the same time, as a linguist, I'm aware that neither of these verbs fully captures the evolving nature of this artistic medium. Perhaps we need a new verb to describe our interaction with it.)
Goodreads is a site dedicated to, well, good (and not so good) reads. Since I experience visual novels as, first and foremost, reads, I'd like to be able to list them here, along with all my other reads.
Last edited by Кал on Sun Jan 07, 2018 9:49 pm, edited 2 times in total.
Reason: +
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Mon Jan 08, 2018 8:32 am

Борбата продължава:

Кал wrote:Miriam and Bitchie, why would you say "game not book"? What makes them so? For the sake of symmetry, please give us arguments to support your opinions. Bitchie says "there's a reason": please show us that reason. Right now, you're using the status quo as your main argument; however, this is the Goodreads forum for suggestions, and a suggestion is usually something new that is meant to change the status quo or at least question it.

Ellie, I'd like to be able to list the <i>novels</i> I've read; I haven't said anything about IKEA manuals.
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Tue Jan 09, 2018 3:50 pm

... продължава:

Кал wrote:As I already said, defining a VN as a "video game" is misleading: such a definition is not informative enough to give you an idea about what a visual novel really is. This is why I emphasized another part of that same Wikipedia article: "they resemble mixed-media novels." The same article later explains, "Typically the majority of player interaction is limited to clicking to keep the text, graphics and sound moving [...], while making narrative choices along the way."

How is this different from an electronic gamebook/Choose Your Own Adventure book? You read a gamebook by--to quote straight from your post--"making choices." Gamebooks have been present on Goodreads for a long time: e.g. The Walls of Spyte or To Be or Not To Be: A Chooseable-Path Adventure. What is the logic of allowing gamebooks here but prohibiting visual novels?
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times

Re: Visual Novels

Postby Кал » Wed Jan 10, 2018 10:34 am

... не спира:

Кал wrote:Dannie, thank you once again!

I'm focusing on your responses because they're the most detailed and contain the greatest number of arguments; I kindly ask everyone else not to feel ignored.

I'm also responding to specific points in them while omitting others (such as the novelistic character of certain films) because I'm trying to keep the discussion more focused. (And don't have more time. :)

The "distribution format" that you mention seems to me a market consideration rather than an intrinsic feature of a work of art. Consider Hwarang & Kumiho. The link points to a free-to-download app on the Google Store. The developer calls it both a gamebook (i.e. "book") and an RPG (i.e. "game"). My claim is this is done for marketing purposes: it makes Hwarang & Kumiho attractive to both readers and gamers. (Or maybe neither? :) However, it does not change the fact that Hwarang & Kumiho takes a traditional gamebook (the Bulgarian original can be freely downloaded as PDF here) and converts it to an electronic format, adding full-color graphics and background music. The app contains the exactly same text as the original gamebook. Is the result more of a "book" or more of a "game"? (Please give Hwarang & Kumiho a try before you answer. I apologize for the quality of the translation.)

I think our main bone of contention stems from how we look at the "book/game" definition. Is it "either/or"--"this is a game, therefore it's not a book" (similar to most anybody's arguments above)? Or is it a spectrum--"this contains more elements of a book than of a game" (which is basically my point)? When I gave the Katawa Shoujo example (how many people went and read it?), this is exactly what I wanted everyone to consider. The Wikipedia article says it too: "Typically the majority of player interaction is limited to clicking to keep the text, graphics and sound moving." Is this limited amount of interaction enough to call it a "game" and nothing else?

Please also note that there's a variety of visual novels called kinetic novels which contain no choices at all. You just keep clicking to read the story. Would you say that a kinetic novel is a "game" too? Then, would you prevent someone from adding it as a "book" on Goodreads?

My argument here is not that we should include role-playing games as a whole--even such text-heavy games as FF VII or Planescape: Torment. On the "game<->book" spectrum, I think the majority of them have more elements of a game (battle mechanics, free movement in space, etc.) than of a book, so they don't belong on Goodreads. My argument is that we should include works of art that have more elements of a book than of a game (or any other art form)--as is the case with the vast majority of visual novels.

We've already done it with comic books--which someone may argue shouldn't be here either, because they contain more visual art than text; we spend more time looking at the pictures than reading the speech bubbles and captions. (And yes, the ratio of unique text to unique visual art in Katawa Shoujo is far greater than that in Watchmen. I'm emphasizing "unique": Katawa Shoujo contains some 100 background images and maybe 200 "sprites" (images of the characters in the story), which get reused over and over again, as opposed to nearly 500,000 words of text--wow, that's actually more than Lord of the Rings! Compare that to the number of different images, respectively words in Watchmen.) Should we then exclude comic books too?

I believe Goodreads can only win from being more inclusive in such "gray" areas. As an avid reader, the format of what I read doesn't matter to me; the content and quality does. I've been amazed by the content and, yes, the literary quality of certain visual novels, so I'd like to be able to discuss them here along with my other favorite literature. Such as Cross†Channel, with its postmodernist, convoluted structure and its host of textual allusions and references and possible layers of interpretation.

You don't trust me? Then read this 160,000-word monograph on Cross†Channel. ;)

This post by Кал received thanks from:
Broken Dragon (Wed Jan 17, 2018 1:06 am)
Rating: 9.09%
 
User avatar
Кал
Творчески директор
 
Posts: 9630
Joined: Thu Jan 03, 2008 10:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 6324 times
Has been thanked: 4771 times


Return to Синкретичните форми

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 1 guest

cron