Зная, че са много, Зори, и че се различават чувствително. „Северняшки“ в първия ми пост беше употреба на hypernym вместо по-точната дума „североизточни“. А за да разберем на практика има ли смисъл д ...
При мене метафората не е с дини, а с портокали. И въпросът винаги е – колко ще успея да задържа във въздуха този път? ( минутата е 1:30 ) :mrgreen: И аз имам нужда да сменям – може би не точно един превод с друг, но поне превод с редакция с писате ...
Една от клопките е употребата на verbal false limbs, както им вика Оруел в Politics and the English Language: всякакви неща от сорта на "On the one/other hand, moreover, on the contrary, it is evident, from the aforementioned it is clear that" и т.н. Когато човек развива сложна мисъл, понякога прост ...
Contrary: an encouraging rejection We are honored that you considered our publication worthy to receive your writing, we thank you for the opportunity to read your work, and we regret that we are unable to publish it at this time. Please consider the numerical reality: that for each issue, we are ...
Matter Press : Kalin Nenov, We are adding another aspect to our postings that is separate from submissions. There have been so many compelling compression statements that we feel they should be shared. We would like to share your "cover letter compression statement" by posting it along with a photo ...
И още за общението с агенти и издателства: Съвсем накратко и от мен: Пакетът за пращане включва: 1. писмо от 1, макс. 2 страници, което обяснява: а) какъв роман предлагате (жанр, теми + какво го прави интересен в сегашната обстановка) б) кои сте - предишни издания, награди, дейности 2. резюме на рома ...
(Колко е хубаво, че червената точка винаги ни е под ръка - под формата на тая ръчичка горе вдясно. :D) Аз съм съгласен с предложенията на Деси, само вмъквам: - за engulf the houses, people, trees: така ми звучи малко по' в ритъм - в ритъма, който аз чувам, докато този конкретен текст ми тече в глават ...
Емо – ти нали беше писал всъщност, че „взимаш първото“? Понеже „първото“ беше разказът на Алвин, "Every Single Infidel", не "I Dreamed a Human Face" – което го взе Деси. :? Съжалявам, че не сверих с темата със задачите, за да се нам ...
Nine: Kalin, Thank you for submitting XXXXX by YYYYY for inclusion in Nine. We have decided to pass on the story at this time. It survived our very harsh first cut, which eliminates about 90% of all submissions , but in the end, we didn't think the style of writing was a fit with us. Good luck ...
... и коментари по предложенията на Лъч за работилничка 1: Подходящите: http://www.duotrope.com/market_5245.aspx От сайта на Fjords Review : Contributors receive one copy of the issue in which their work appears and consideration for nomination to the Pushcart Prize and Best New Poets Anthologies, PE ...
Alfie Dog Limited, re: "Father" This story is accepted. Please find attached our Author Contract. Please can you add Ivaylo G. Ivanov's address on the line provided and then print a copy for him to sign. Once signed please can you scan it and send it to us. We will then sign it and send a copy to ...
Shimmer Magazine: Dear Kalin, Thank you for allowing Shimmer to consider "Of the Meeting of Three Shadows and the Shadowless," but I'm going to pass on this one. Flash fiction remains a super hard sell with me and I just didn't feel this slight piece did enough with itself for Shimmer's liking. I ...