Search found more than 3102 matches
- Thu Jan 31, 2019 5:27 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Тема за искане и даване на помощ
айдИ, честито, Дес! :) Надявам се да се наслаждаваш на процеса. Кал ме заби сега. Да започна Малазана ми беше в списъка за тая година, ама с това предупреждение да не чета в превод направо ме... :roll: Защо бе, защооооо, превеждат готините книги все тъпо. :| :cry: :shock: Така мразя да чета епично фе ...
- Thu Feb 28, 2019 6:34 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Babylon
Понякога се чудя какво ли би си помислил newcomer seeing my wall for the very first time. Успех му желая. For English press below. Probably maybe. :D !Hola! Quiero trabajar y me gusta trabajo agradable, con la gente tambien. !Vamos trabajar por favor, soy trabajadora! Soy pobre y no lo me gusta. Me ...
- Sun Mar 03, 2019 12:49 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Българска литература извън България
On The Origin of Species A very important project, most beautifully realised. Sabina Radeva's thoughtful text and gorgeous pictures together tell the story of On The Origin of Species, and of Evolution itself, with clarity, humour and great charm. - Emma Darwin The first ever picture-book retelling ...
- Sat Mar 09, 2019 12:09 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
- Thu Jul 18, 2019 8:02 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Писане на английски език? / Let's write English ;)
Dan Simmons used similar (albeit vastly more simplistic) reversed structures in the Hyperion Cantos. Instead of - "Take the next shuttle to the skyport," she said - he'd write sometimes "Take the next shuttle to the skyport," said she. It was mildly baffling for me, because one of the first things ...
- Fri Jul 19, 2019 7:33 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Писане на английски език? / Let's write English ;)
Thanks for the links. This cleared things for me, and now I totally know that the pro-American propaganda I was constantly blasted with as a kid is still lurking deep into my subconscious. :D Because there was a second sub-link in the first one, discussing punctuation in the English language, I read ...
- Tue Jul 23, 2019 8:28 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Let's talk English
През годините бях чувал бая лафове-евфемизми на тема "еди-кой-си е тъп ръб", като: - wasn't the sharpest tool in the shed - not the brightest bulb in the chandelier - a few cards short of a full deck - the light was on but nobody was home и тн., обаче ето тази фраза ме разби: "somewhere, a village wa ...
- Fri Jul 29, 2022 3:59 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Преводачески питания
Вик, на теб разчитам! :) Ако можеш да изчакаш до неделя/понеделник, дотогава вероятно ще са ми се заредили творческите сокове. (Изтискани в последният ми - и последен в обозримо бъдеще - писателски проект.) Ако не, предложението на Мару може да се използва като отправна семантична точка. Microburst ...
- Thu Jul 28, 2022 10:26 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Преводачески питания
Не е най-елегантното, което ми е хрумвало: Кат Пожара.
(На всичкото отгоре фамилията й е Tyburn - Тайбърн)
Идеята с "Жарка" също ми харесва
(На всичкото отгоре фамилията й е Tyburn - Тайбърн)
Идеята с "Жарка" също ми харесва
- Wed Jul 27, 2022 11:01 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Преводачески питания
И пак съм аз, пак с питанка за пустите племенни прозвища. Тоя път имаме привидно простото Catfire. С няколко уговорки: въпросната се казва Caterina, галено ѝ викат Cat, съответно Кат на бг. После се събира с Fire Dancer (Жарава – не съм го измислила аз) и ѝ лепват прозвището Catfire, което отразява х ...
- Fri Dec 20, 2019 2:03 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Общополезности
Уж се канех да приключвам с изследователската дейност на тема книгоиздаване и да минавам към Фаза 2 (същинско издаване, по един или друг начин), обаче Космоса често си знае как да тика полезнотии в ръцете ми. My experience on having my debut edited by the Big Five Текста е достатъчно ценен (и пресен! ...
- Fri Dec 20, 2019 2:28 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Общополезности
Иииии все пак ето пост, който може и да ме запрати доста по-твърдо към турбулентните океани на самиздата. My best advice to authors has completely changed Особено ако този факт е истина: All big-five publishing contracts are for life-of-copyright (which is 70 years after your death for those who aren ...
- Fri Jun 17, 2022 5:51 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Share the Joy
Spoiler
Wow indeed.Кал wrote:(That first impression ... wow.)
Чета, чета, като си мърморя "Пука ми че си голям професор!" и изведнъж последните две изречения.
Ах, колко лесно правя морални лупинги тия дни...
- Fri Jun 17, 2022 12:41 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Share the Joy
Spoiler
Горното не е за мащабите на този форум. Малоразмерен е за него.
Трябва да се публикува някъде и да се прати като прессъобщение с представяне (поредно) на книгата, напомняне за нея и автора. Особено на арогантния професор последната забележка! Браво!
Трябва да се публикува някъде и да се прати като прессъобщение с представяне (поредно) на книгата, напомняне за нея и автора. Особено на арогантния професор последната забележка! Браво!
- Wed Feb 26, 2020 3:43 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Josh & Ollie
Как се учи корейски в Jolly... Josh за една? година е учил част от висшето си в Корея, а Ollie има в главата си хаотичен безброй думи, фрази и цели изречения , които е попил от техническата си работа над клиповете на Korean Englishman. I do have faith in Ollie, не се отказва ;) И му сече пипето, мака ...
- Fri Apr 10, 2020 9:37 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Българска литература извън България
БНР: Фантастика от Кърджали ще се чете в Русия Двама бивши съученици Кирил Добрев и Валентин Иванов от години са творчески тандем, познат в областта на фантастиката. Техният разказ "Разказвачът на приказки служи на нравите" излезе преди дни в Русия. За първи път от 30 години на руски език се публикув ...
- Sat May 28, 2022 2:41 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Преводачески питания
Предложение от задните редове: Шайло Пламтяща Диря (или Пламтяща Следа) Нося си кошница, ако случайно започнат да хвърчат зеленчуци и други продоволствия към мен. В случая моят подход е "fuck semantic accuracy" за сметка на поетичната образност. Толкоз за без пари в два през нощта. Иначе щях да го въ ...
- Fri May 27, 2022 12:46 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Преводачески питания
Айде и от мен едно питане, особено към г-н Първопроходеца ;) Как бихте превели прозвището Trailblazer, ако става въпрос за жена? :) Работната ми версия е Първопроходка, ама не ме радва особено – а синоними не ми хрумват. Контекст: фентъзи, племена, наподобяващи индианските. Пълното ѝ име е Shilo Trai ...
- Fri Mar 27, 2020 3:13 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Babylon
От фестивала ми/моя пратиха канал в youtube с чешки филми за безплатно гледане. И веднага се появи некой лигльо поляк да измрънка, че без полски субтитри не било за всеки. Не моа ги рАзбера тия глезльовци в тия две държави, или 3 със Словакия, да твърдят, че не могат да се разбират. Полски съм учила ...
- Thu Apr 16, 2020 6:07 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Кой къде кога защо (не)
Директно копирам от имейла във форума както Кал поръча: Beating the Air Подходящи 1. https://duotrope.com/listing/205/escape-pod 2. https://duotrope.com/listing/13958/pulp-literature (въпреки че това изобщо не ми харесва: „The editors may not respond to all submissions. After waiting 90 days, assume ...
- Fri Apr 17, 2020 11:56 am
- Jump to forum
- Jump to topic
- Fri Apr 17, 2020 2:14 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Кой къде кога защо (не)
Аз да се изявя като виден зубър и да си изпълня домашното моментално: How to Outsmart the Devil Подходящи (понеже съм автора, тук съм около 99.9% сигурна, че вече е изпращан и на трите – обаче submission grinder май не знае) 1. https://thegrinder.diabolicalplots.com/Market/Index?id=136&pid=93106 2. h ...
- Fri Apr 17, 2020 9:11 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Кой къде кога защо (не)
На Clarkesworld може и да не сме те пращали - не помня... но ти можеш да провериш в Duotrope и сама. ;) За тях обаче си имам caveat – виж финала на този отзив. Проверих, пращал си ме. След като прочетох отзива ти, нищо чудно, че са ме отрязали. :D В този ред на мисли, имаме ли някъде тема с впечатле ...
- Sat Apr 18, 2020 7:04 pm
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Babylon
Определено смятам за полезно готово чешко писмо да го прекарвам през Bing, за да видя на английски къде не ми сработва и да го доиз ...
- Fri Apr 24, 2020 8:48 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Re: Българска литература извън България
В сайта „Лаборатория фантастики“ излезе обзорът, който е послепис към книгата „Третье пришествие“:
Современная болгарская фантастика
Честито!
Ради
Современная болгарская фантастика
Честито!
Ради
- Sun Apr 26, 2020 10:40 am
- Jump to forum
- Jump to topic
Преводите на Purple
Правя си нова тема, където ще слагам линкове към свои фенпреводи. Чувствайте се свободни да коментирате с всякакви впечатления :) Като начало може да видите анимето Kyokou Suiri - "Фиктивно заключение" еп.1 IMDB: https://www.imdb.com/title/tt11328872/ MAL: https://myanimelist.net/anime/39017/Kyokou_S ...