frog wrote:Бе и Де не ги отделям със запетая. Не помня как стигнах до този извод. Знам, че преди вярвах, че трябва да се отделят.
41.15. Наименованията на специалности и професионални направления, когато не са придружени от категоризираща дума[, се пишат с малка буква].
българска филология, ядрена физика, фонетика на английския език
41.15.1. Наименованията на учебни предмети[ се пишат с малка буква].
Оценката по учебния предмет български език и литература е балообразуваща.
103.4. [Тире се ползва з]а означаване на период от време, интервал или отношение между обекти в пространството, когато е налице пропускане на съюз или предлог.
VI – V в. пр.н.е.
70 – 80-те години на XX в.
Иван Вазов (1850 – 1921)
3.03. – 3.06.2010 г.
т. 20 – 21
ул. „Свобода“ № 16 – 18
дължина 2,5 – 3 м
жп линия Русе – Варна
пътят Асеновград – Смолян
фериботът Видин – Калафат
103.5. За означаване на приблизителност.
Останаха само 15 – 20 минути.
Донесох ти 10 – 12 страници.
Ще ти се обадя в сряда – четвъртък.
Едно правило, което твърдо няма да спазваме, е
54.10.1. Когато числителните имена са изписани с цифри, между тях се пише тире.
5 – 6 (години), 10 – 15 (крачки)
Вместо това в такива случаи ще пишем дефис (късо тиренце), без интервали:
5-6 години, 10-15 крачки.
Някой сеща ли се защо?
Кал wrote:Най-сетне правилото е станало симетрично. В стария правопис специално за години се пишеше 1850–1921 – тире без интервали. Твърде много помнене...
dd wrote:(...) принципно според правилата нали се допускат два варианта за продължаване на авторова реч след кавички, ограждащи мисли на героя - със запетая и с тире. Понеже тук си сменил запетаята с тире, да го правя ли и аз занапред само така? Или ми убягва някой тънък (или пък дебел) момент кога трябва да е запетая и кога тире?
Пренасянето на части от думи в писмен текст се ръководи от изискването да не се пречи на правилното смислово възприемане на думите, които се делят. Като най-удобно при деленето на думите се приема скандирането. (...) По традиция обаче се допуска запазване на целостта на отделните морфеми (...).
Буквите за две и повече съгласни между две гласни се пренасят така, че поне една съгласна да остане с първата или с втората гласна.
(…) ако няма повече въпроси, мисля че е време да започваме.(…)
(…) ако няма повече въпроси, мисля, че е време да започваме.(…)
Мисля, че няма смисъл да ти обяснявам повече (…)
Казах ти, че ако…
Трябва да отидеш, защото, ако…
N.Perfilova wrote:(...) По правило знам, че пред „че“ не се пише запетая при следните съюзи:
затова че, в случай че, при условие че, при все че, освен че, в смисъл че, поради това че, като че (ли), благодарение на това че, добре че, вярно че, все едно че.
До тук добре, но в следния пример:(…) ако няма повече въпроси, мисля че е време да започваме.(…)
Аз все си мисля, че трябва да се сложи запетайка пред това „че“ и да стане:(…) ако няма повече въпроси, мисля, че е време да започваме.(…)
П.П. Относно съюзите УЖ ми е ясно… Ако първият от двата съюза е едносричен, както и ако са написани един след друг не се пише запетая:Казах ти, че ако…
Ако първият съюз е повече от една сричка, то съюза се огражда със запетая:Трябва да отидеш, защото, ако…
Вторият пример не е с „че“, ама не се сетих за друго изречение. Тук съм го схванала, да?
Наричаме ги пътя на доброто и пътя на злото.
осъществен с подкрепата на Министерството на образованието и Министерството на съобщенията в рамките на Националната програма за въвеждане на интернет и комуникационни технологии в образованието. По проекта работят най-изтъкнати специалисти от Българска академия на науките, СУ "Св. Климент Охридски" и други образователни институции, дългогодишни преподаватели и авторитети във всички области на познанието.
Return to Писателска работилница
Users browsing this forum: CCBot and 0 guests