Search found 49 matches
- Thu Apr 11, 2013 10:26 pm
- Forum: Общественото крило
- Topic: В търсене на книги
- Replies: 28
- Views: 8500
Re: В търсене на книги
Издирвам поетичния цикъл "Пизански песни" (The Pisan Cantos) от Езра Паунд - на английски. Някой може ли да ми помогне?
- Thu Apr 12, 2012 10:20 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Относно "Гарванът"
- Replies: 9
- Views: 2332
Re: Относно "Гарванът"
М ...
- Wed Apr 11, 2012 10:33 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Относно "Гарванът"
- Replies: 9
- Views: 2332
Re: Относно "Гарванът"
Kaкво толкова, всъщност има в този "Гарван"? :? Ако си говорим за По - по мое лично, нескромно мнение - поема като "Анабел Ли" е много по-красива и съдържателна. Чел съм няколко нейни превода: Първи ; Втори ; Трети (този най-много ми харесва); Четвърти . И все пак си мисля, че има мегдан и за още. :)
- Tue Apr 10, 2012 10:49 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Преводачески питания
- Replies: 66
- Views: 12652
Re: Преводачески питания
Как би звучала на английски поговорката: "По-добре да не кажеш нищо, отколкото да кажеш нищо"?
- Sun Apr 08, 2012 11:08 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Относно "Гарванът"
- Replies: 9
- Views: 2332
- Wed Mar 21, 2012 8:50 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Yelp! Help!
- Replies: 23
- Views: 4203
Re: Yelp! Help!
Das ist großartig!
Виж си личните бележки.
Виж си личните бележки.
- Wed Mar 21, 2012 10:22 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Yelp! Help!
- Replies: 23
- Views: 4203
Re: Yelp! Help!
Спешно: в преводаческата школа има ли преводачи към немски? Ако има - в момента занимават ли се с нещо? Ich habe ein großes рroblem: утре трябва да сключа договор за представителство пред немски и австрийски издате ...
- Mon Mar 12, 2012 8:34 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Share the Joy
- Replies: 154
- Views: 30790
Re: Share the Joy
Alfie Dog Limited, re: "Father" This story is accepted. Please find attached our Author Contract. Please can you add Ivaylo G. Ivanov's address on the line provided and then print a copy for him to sign. Once signed please can you scan it and send it to us. We will then sign it and send a copy to ...
- Mon Jan 02, 2012 9:05 pm
- Forum: Посестримите
- Topic: Питане: Любими български фантастични книги
- Replies: 19
- Views: 4002
Re: Питане: Любими български фантастични книги
"Крепостта на безсмъртните" от Светослав Славчев излизала ли е като самостоятелна книга? Имам я в антология от 1976 г. и не знам тази повест да е излизала самостоятелно.
- Tue Nov 29, 2011 12:46 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Yelp! Help!
- Replies: 23
- Views: 4203
Re: Yelp! Help!
Aз имам един, но не е за пони, а за кон. И не е фантастика.
- Thu Nov 10, 2011 5:40 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
Re: Кой къде кога защо (не)
Да не си... какво?
Ще ти стигне ли животът да ги пращаш едно по едно? Пращай ги всичките, май..та на вътрешната конкуренция.
Ще ти стигне ли животът да ги пращаш едно по едно? Пращай ги всичките, май..та на вътрешната конкуренция.
- Thu Nov 10, 2011 9:07 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
Re: Recycle Bin
Доколкото успях да разбера - в Writers of the Future си пратил повече от една творба.Кал wrote:Всеки rejection е за конкретно произведение.
Но може и да не съм разбрал правилно.
- Thu Nov 10, 2011 12:48 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Recycle Bin
- Replies: 232
- Views: 32753
Re: Recycle Bin
Toва един за всички ли е или за конкретно произведение?
- Tue Nov 01, 2011 6:50 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Recycle Bin
- Replies: 232
- Views: 32753
Re: Recycle Bin
а') Да даде Господ повод да ти покажа нагледно този смисъл!Кал wrote: а) не виждам смисъл от такава;
б') ... щото даде ли ми - сам би изоставил всичко друго, докато не я направиш. Поне за себе си.Кал wrote: б) ще ми отнеме още време от и без това нестигащото.
- Tue Nov 01, 2011 12:26 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Recycle Bin
- Replies: 232
- Views: 32753
Re: Recycle Bin
Kaлине, защо не направиш една проста статистика? Нещо от сорта примерно на това: А. А. А.: откази - 30; публикации - 1. Б. Б. Б.: откази - 20; публикации - 0. В. В. В.: откази - 15; публикации - 1. Г. Г. Г.: откази - 15; публикации - 0. Д. Д. Д.: откази - 12; публикации - 0. Е. Е. Е.: откази - 1; пуб ...
- Sat Oct 29, 2011 5:37 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Recycle Bin
- Replies: 232
- Views: 32753
Re: Recycle Bin
Ще има ли класация на отказите?
Кои творби са събрали най-много откази?
(и чии?)
Кои творби са събрали най-много откази?
(и чии?)
- Sun Oct 23, 2011 4:24 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
Re: Кой къде кога защо (не)
Т. е. "Marginal Boundaries" не е в сметката - защото сам си го нарекъл "задруга".
Е, щом е така - поздравления!
(това не беше въпрос)
Е, щом е така - поздравления!
(това не беше въпрос)
- Sun Oct 23, 2011 1:13 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
Re: Кой къде кога защо (не)
Продали сме 6 от „качествените“ преводи, плюс 2, от чието качество не съм доволен, плюс онези текстове на Любо П. Николов, които той пусна в Амазон и сега наблюдаваме как вървят. Do you see me ? :) (И трябва ли да си припомням тезата от тук ? Мразя да се повтарям, наистина... :twisted: ) Мдаммм... з ...
- Sun Oct 23, 2011 9:25 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
- Sat Oct 22, 2011 10:54 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
- Sat Oct 22, 2011 12:52 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
- Fri Oct 21, 2011 9:53 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
- Fri Oct 21, 2011 9:34 pm
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Кой къде кога защо (не)
- Replies: 63
- Views: 11503
- Sat Oct 15, 2011 10:44 am
- Forum: Фантазийска преводаческа школа
- Topic: Recycle Bin
- Replies: 232
- Views: 32753
Re: Recycle Bin
Това ли са?
Е, значи положението не е чак толкова изключително - но все пак е много окуражаващо.
Е, значи положението не е чак толкова изключително - но все пак е много окуражаващо.
- Fri Oct 07, 2011 7:36 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Писането като занаят vs писането като изкуство
- Replies: 34
- Views: 9593
- Thu Oct 06, 2011 11:26 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Писането като занаят vs писането като изкуство
- Replies: 34
- Views: 9593
Re: Писането като занаят vs писането като изкуство
Леле, аз я забравих тая тема... :oops: Един от любимите ми ...
- Mon Oct 03, 2011 8:33 pm
- Forum: Приятелите
- Topic: Цитатите, които ни създадоха
- Replies: 253
- Views: 97104
- Fri Sep 30, 2011 8:27 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Писането като занаят vs писането като изкуство
- Replies: 34
- Views: 9593
Re: Писането като занаят vs писането като изкуство
На 30 септември е. Успение на Св. Йероним Блажени - който е превел Библията на латински :) Но за Ден на преводача е приета датата на смъртта му според католическата църква. На 28 юни го почитаме православните. Може би затова са ти го честитили скоро. Но не 28 юни е приет за международен ден на превод ...
- Fri Sep 30, 2011 7:47 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Писането като занаят vs писането като изкуство
- Replies: 34
- Views: 9593
Re: Писането като занаят vs писането като изкуство
Преди да започна да отговарям: Днес е международният Ден на преводача. Честито на всички преводачи тук, да правят все по-хубави и по-успешни преводи!
- Thu Sep 29, 2011 7:02 pm
- Forum: Писателска работилница
- Topic: Писането като занаят vs писането като изкуство
- Replies: 34
- Views: 9593