Може би не беше особено добра идея...
Съзнавам, че текстът и дотук си е голям, пък и обещава да стане още по-голям (дори само като пуснем вече готовата част от текста), а вероятно това отблъсква...
Какво да се прави.
Както и да е. :/
Разпечатвай колкото искаш, напълно те разбирам :) А за обема... като го обсъждаме, излиза, че написаните четиридесетина поста са около... абе около десет процента. Значи около двеста и нещо страници А4. Нещо такова. Поне ако сюжетът остане такъв, какъвто го мислим на този етап. За да се "осветли" фаб ...
Да, в началото реших, че Azira не е разбрал добре въпроса или го вижда от друг ъгъл. Имах предвид по-формален аспект на фантастиката. Ако вземем две книги от библотеката си, по какво различаваме коя е фантастичната? Мнението на Azira обаче си е съвсем на място, благодаря за което. Вярно, въпросът е р ...
Хей, чудех се... (здравейте) Идеята за Писателската работилница ми хареса още като видях таковата в Shawodance, ама... аз там дори се опитах, но не стана - нито аз не успях да изстискам от ...
Всъщност ме интересуват преводи на един (толкова, като за началото на нова тема) определен автор - Джеймс П. Блейлок. Това, което съм намерил и имам, е доста малко - романът "Последният сребърник" (№11 от Избраната фантастика на Бард) и разказът "Хартиени дракони" в сборника "Дракони" на... от... не ...