Posts toplist

Rating posts

  • Post
    Been thanked
    Author
    Rating
  • Sun Nov 01, 2015 5:24 pm Re: Какво ще стане ако Тристан на Джоана Линдзи по погрешка Sun Nov 01, 2015 5:24 pm Re: Какво ще стане ако Тристан на Джоана Линдзи по погрешка
    Щях да „копи-пестна“ работата си днес, но така като ми обърнаха внимание относно форматирането, SFB формат, реших преди да продължа да оправя първо текстовете като конструкция и да оправя до колкото мога и други „забавни“ грешчици и тогава да видим какво ще ми се получи. Понякога първо действам после мисля, сега ще се опитам първо да мисля после да… споделям така да се каже!
    1 Been thanked
    N.Perfilova Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Mon Feb 21, 2022 8:29 pm Re: Не-културни събития Mon Feb 21, 2022 8:29 pm Re: Не-културни събития
    Из пощата.
    Не-културно събитие, макар че ако питате мен, науката е една така хубава, и основоположна, форма на културата.

    Международна астрономическа онлайн конференция, обединена под лъчите на инфрачервената светлина; разкриваща поглед в миналото и обещаваща "Infrared-bright future" .

    Линкове и дати към прякото излъчване на всеки от участниците: ТУК

    Българското участие ще бъде осигурено от Валентин Иванов, в сряда, 26.02 вечерта. А ето тийзър, или по-културно казано, абстракт на темата:

    Valentin Ivanov (ESO Garching)
    Wed Feb 23 2022 7:00 pm
    (Wed 23 Feb 2022 17:00 UTC)
    Инфрачервената астрономия - поглед към невидимото (Infrared astronomy - a look at the invisible): През 1800 година великият английски астроном Уйлям Хершел открил, че зад най-червената светлина, която може да видят човешките очи, има и друга, невидима за нас светлина – днес я наричаме инфрачервена. Повече от два века, с нейна помощ можем да изучаваме част от Вселената, която остава невидима за нас. В инфрачервената час от спектъра излъчват най-голямата част от енергията си множество интересни обекти, като се започне от планетите (в нашата Слънчева система и около други звезди) и се стигне до далечните загадъчни галактики, където са се образували голяма част от химичните елементи, от които сме направени самите ние. В тази лекция ще ви разкажа за тези загадъчни обекти, а също и за огромния напредък в инфрачервената астрономия от последните няколко десетилетия, голяма заслуга за който има Европейската Южна Обсерватория (ЕСО).
    1 Been thanked
    Топчо Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Sun Nov 15, 2015 9:43 pm Re: Книги, автори, размисли творчески и човешки Sun Nov 15, 2015 9:43 pm Re: Книги, автори, размисли творчески и човешки
    Да похвалим и Илче:

    Dear Douglas Smith,

    I am writing this letter to express what The Wolf at the End of the World means to me. I was not sure whether I should write a letter or a review, but in the end I decided that I want it to be more personal. Anyway, if at some point it turns out that what I have sent is a letter with elements of a review, do not be surprised.
    To begin with, The Wolf at the End of the World is one of the most exciting books I have ever read. It was almost impossible to part with it. I was reading it while I was on my plane to and back from Norway last summer, on the train while travelling home, every meal which I had on my own, every night before going to bed, and, of course, while I was in the loo.
    Thanks to the vivid descriptions of nature and fluid conversations, I was really able to become part of the book's world. I was freezing with fear when one of the Windigoes was on its way to catch another victim, thrilled with joy when Gwyn and Leiddia were making love and spiritually elevated when Mahigan was making contact to his children—for I could feel all of that.
    What I find particularly interesting is that the reader has the opportunity to become close to each of the characters, and perceive reality through all of their eyes. Tension and expectation are two keywords that characterize the plot. Messages are imbued with wisdom.
    Affinity (at least for me) is built yet on another level. Namely, the themes that the book embraces.
    I have always felt a strong connection to the wolf kin. Contact with them has always been interesting and appealing to me. We've kept a couple of dogs too. (I was on something of a mission to rescue a puppy from an evil man when the book was halfway read. Eventually, he turned out not to be so evil. :)) Perhaps I should mention my passion for Witchcraft and shamanism during my teenage years too: living in harmony with nature and the rest of the world. Ever since I watched Brother Bear I consider myself a wolf by blood. My Wickan, and hence 'other' name is Arayna Wolf. So I was feeling cozy and welcomed in The Wolf , I was feeling home. After I finished reading it I decided that it was high time that I learned more about Native American's mythology. Three thick books on the topic are now lying on my desk, waiting for their turn to come.
    And finally, I come to how The Wolf at the End of the World changed me.
    It changed my view of blind people. So far, I haven't had much experience with such people. I was scared, not exactly feeling sorry for them, but rather awkward in their presence. I did not know how to approach them, did not know how to talk to them without bringing up the topic of how different they are from the others or how they cope with life. After reading your book, and especially after having problems with my eyes a couple of times, this has significantly changed. I started treasuring my eyes more. I started telling them how much I love them and how grateful I am that they serve me so well every single day. I realized that they are probably the most sensitive organs in our bodies. And, since I was not able to see properly for a couple of weeks, I started discovering how different life can be if we develop our other senses and, which is more important, I put myself into blind people's shoes.
    So thank you for that, Douglas. I'm grateful to you and my partner (if it weren't for him, I would probably not have found The Wolf on my own) for the wonderful gift—the book was a present for my twenty-third birthday. It grew on me and I am sure that it will stay inside me for all eternity.

    Have a bright day,

    Ilka

    Ilka, thank you so very much for your email. There is nothing better for a writer than to hear from a reader who has enjoyed a story. It is rare that any reader takes the time to even drop a note, and rarer that one takes the time to send such a wonderful and detailed summary of how the book affected you. Thanks so much. It really does mean a lot to me.

    I'm glad that you found the book exciting. I worked a lot on the pacing, to make it as much of a page turner as I could. Re the description of the nature, I spent time in a small northern Ontario community that became the basis for Thunder Lake, researching the environment, flora, fauna, weather for that time of year, so I'm happy that some of that came through in the book.

    Great that you enjoyed the different perspectives of the various characters. I made a decision early on that I wanted to have multiple points-of-view characters. I enjoy getting inside different characters heads when I read, so I prefer that when I write, too. I am touched that the wolf theme struck so close to home for you personally. I have always been drawn to wolves myself, and when I invented the Heroka, I knew my main character, Gwyn, would be of the wolf totem. The Haliburton Wolf Centre, a few hours north of Toronto, provided another source of research for the book.

    Finally, thank you for sharing how Zach and his blindness changed your perspective. I have a disabled son (not blindness) and I tend to incorporate a character with a disability in much of my work.

    I'll mention that THE WOLF is based on my short story "Spirit Dance," which takes place five years before the events in THE WOLF and introduces Gwyn, Ed, Leiddia, and Mitch. "Spirit Dance" won the Aurora Award and appears in my collection IMPOSSIBILIA, which is available in both paperback and ebook. It's also available as a stand-alone ebook. More info is available on my website in my bookstore: http://www.smithwriter.com/store

    PS -- if it's not too much to ask, I would love it if you could post a review of the book, too. Reviews really do help writers (well, good reviews do!). Anywhere you wish -- Amazon, Kobo, Goodreads. Thanks again for writing.

    Best, Doug

    Ilka's partner, spare pair of eyes, and all-around kin spirit--albeit of the horsey variety,
    K)
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Sun Nov 29, 2015 12:57 am Re: Ной Sun Nov 29, 2015 12:57 am Re: Ной
    И време е за бета версия на трейлъра към Ной. Музиката е любезно предоставена от Nanowar of Steel, а подборката на картинките и напасването на песните е извършено от наша милост. Приятно гледане и слушане :)
    1 Been thanked
    kaloyannk Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Wed Mar 11, 2009 3:08 pm Re: Човешката - под носовете ни Wed Mar 11, 2009 3:08 pm Re: Човешката - под носовете ни
    Мили,

    искам да ви споделя, че преди няколко дни във факултета ми имаше тържество в памет на професор Александър Фол - http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%8A%D1%80_%D0%A4%D0%BE%D0%BB
    Той е починал преди 3 години, но въпреки, че е знаел, че му остава малко, е посветил времето си, духа, страстта към преподаването до последно на своите ученици...

    На тържеството бяха поканени всички преподаватели от катедра Културология, ректора - Иван Илчев, декана и самата му съпруга Валерия Фол, която ме разплака... буквално...
    Тя се извини, че ако е малко ревлива, да не й се сърдим, просто много се вълнува, защото духът на Фол със сигурност е тук, в тази зала, с нас и слуша всичко, което се казва... и разказа кратко, ясно и без много емоции, но толкова докосващо спомени от последните му дни. Каза, че се интересува от литература...

    Накрая, след тържеството аз се запознах с нея и й споменах за нашата Човешка библиотека и тя се вдъхнови, взе "Последният еднорог", който бях оставила в библиотеката и каза, че непременно ще се свърже с нас и каза, че трябва да има повече хора като нас.
    Аз се развълнувах много. И все още съм, защото изглегжда обикновена, но силна, волева и Човечна жена. От тези хора, както се изрази тя, с главно Х, само че аз им казвам Човеци с главно Ч. :)

    та, все не намирах време да споделя, ето сега намерих и го направих.
    1 Been thanked
    svetliche Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Mon Feb 15, 2016 3:18 pm Re: Културни събития Mon Feb 15, 2016 3:18 pm Re: Културни събития
    5 години от ТОЧКА БГ - 23 март 2016 г.
    19:30 ч. в София Лайв клуб (подлезът на НДК)

    На 23 март отбелязваме 5 години концертна дейност. И звукозаписна :-). И песенно-творческа :-).

    Изобщо, заповядайте да празнуваме заедно. С нас ще свирят и гост-музикантите Цветина Илиева (цигулка), Борис Таслев (контрабас), Венко Поромански (ударни).
    1 Been thanked
    Люба Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Fri Jun 13, 2014 12:57 pm Re: Pillars of Eternity Fri Jun 13, 2014 12:57 pm Re: Pillars of Eternity
    Spoiler
    Да. Някои от моите линкове водят към него... :D
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Tue Apr 12, 2016 1:10 pm Re: Културни събития Tue Apr 12, 2016 1:10 pm Re: Културни събития
    Или не съм видяла, или тоя път Митко си замълча.

    https://www.facebook.com/events/986590461394226/

    14 април, 19 ч., РКИЦ - концерт Fiori Musicali - Евгения Бауер и Явор Генов - италианска музика за цигулка и теорба от Фрескобалди, Корели, Капсбергер.
    1 Been thanked
    frog Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Wed Sep 14, 2011 9:40 pm Re: Гражданин на Галактиката (превод от английски) Wed Sep 14, 2011 9:40 pm Re: Гражданин на Галактиката (превод от английски)
    На пръв поглед само този русизъм прави впечатление: бели полоси (от белези). И да има други, не съм ги хванала - увлякох се да чета :D
    Edit: Оф, признавам си - Гражданин на галактиката не съм го чела. Позорен факт. Та, тъй като си дръпнах файлчето да чета нататък обаче (търпението не е сред добрите ми качества):
    A man-sized meal не е равнозначно на преди да ти давам месо ; може би "истинска порция"?
    1 Been thanked
    Mokidi Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Tue May 03, 2016 10:33 am Re: Зиндел Tue May 03, 2016 10:33 am Re: Зиндел
    Покрай „Достатъчно“ се заговорихме (запрегръщахме :D) с Vessey в Goodreads:

    Прочетох есето ти! Ти си гениален. Беше толкова красиво и силно. Съжалявам ако прекалявам с комплиментите. Знам, че често, когото ласкаем много човека пред себе си, звучи някак изкуствено, но съм напълно искрена. Много ме развълнува.

    "Често съм се питал защо Зиндел е решил да завърши „Реквиема“, отстъпвайки от принципите в по-ранните му части – да оправдае отнемането на чужд живот и изяждането му с идеята, че един клон от дървото на еволюцията е в правото си да засенчи друг, да го лиши от светлина и влага и дори да го накара да изсъхне, ако така самото дърво ще прорасте по-здраво."

    Мисля, че трябва да прочетеш ”Престъпление и наказание”, ако не си я чел. :)

    "И се надявам никой, никога вече да не ми казва „Хората са най-важни“, досущ Батман, четящ морал на Отровната Айви. Покажете го; докажете го; но не го казвайте."

    Благодаря ти и за това. Винаги се вълнувам и трогвам много, когато някой говори в защита на животните. Предполага се, че са най-важни, защото са по-дълбоки, по-сложно устроени. Но ако приемем тази дълбочина като нещо даващо ни право да експлоатираме всички останали, тя губи силата си. Светецът продължава ли да е светец ако настоява за почести и награди за светостта си?

    "Нормално е художествените герои да ни надминават в много отношения. Те все пак концентрират, а често и хиперболизират онова „най“, на което сме способни – и хубаво, и лошо, и невместващо се в никакви критерии и рамки. Опасенията на младия читател, за когото малко подвеждащо говорих в трето лице, по-скоро бяха, че няма да съзре около себе си, сред живите, проявите на онова желание за повече; че сред живите не просто е по-слабо, а го няма като качество въобще; че би могло да е самозаблуда и измислица."

    Аз мисля за това постоянно. Тези хиперболизирани, нереално силни образи са създадени от реални хора. Ако можем да бъдем невероятни (нямам предвид супер сили, а като личности) на хартия – защото всеки герой е израз на реалния човек, който го е създал – защо не и в битието си? Защо не и в избора, който правим всеки ден? Защо главният герой в ”The Old Man and the Sea” („Старецът и морето”) е съпричастен към плячката си, а самият Хемингуей се е наслаждавал на борби с бикове? Съжалявал ли е за тях? Мислил ли е как се отразява това забавление на тях ?

    Мисля, че трябва да преведеш есето на английски, за да стигне до повече хора. И благодаря ти за частта, която беше извадил от книгите. Тя също ме развълнува силно. Трябва да ги прочета!

    За мен е безкрайна радост (и не особено изразима, поне в тоя миг, когато пръстите ми се побутват един друг над клавиатурата, а усмивката ми избутва всякаквите думи по-назад, да не се пречкат на преживяването ) ръката ми – онази, дето не държи хапче :D – да стигне нечия друга. Да стигна онова пространство, в което няма мисли като „комплимент ли е това?“, а даването и получаването са най-естественият, непрестореният ни език... Благодаря ти!

    (И, да... есето сигурно е гениално. Казвам го с лека завист и тъга – рядко се срещам с онзи Калин, който разказва и гори така. Рядко ми се събира толкова ...)

    ~

    От Достоевски най ме привлече „Идиот“. Препоръча ми го една посестрима, дух-от-духа-ми, с думите „Княз Мишкин е друго проявление на Данло, в друга епоха, при други обстоятелства, с друга задача“. И наистина, двамата имат точки на допиране. Но в крайна сметка около средата спрях да чета, понеже... хм... понеже темпото ми дойде твърде мудно. И аз съм чедо на епохата си. :/ Трябват ми концентрати, конски дози... (Да... рядко е достатъчно .)

    „Престъпление и наказание“ също ми е на списъка... но по-назад. Някой ден, когато не препускам толкова. :)

    ~

    Всички доводи, водещи до „хората са най-важни“, са форма на кръгова логика. Наумили сме си какво искаме да докажем – сега само трябва да подберем удачните доказателства... :/ По-лошото е, че ни не позволяват да се развиваме достатъчно : да видим връзките си с всичко друго наоколо ни; да ги заздравим. Аз доброволствам в природопазещи организации от 2001-ва... и не минава ден, без да се изумя каква феерия и фантасмагория / каква взаимосвързаност и взаимопроникнатост е светът отвъд нас. А ние – видиш ли – сме се вторачили в значимостта/самотността/недостатъчността си... *изпръхтяв*

    (Впрочем: един от плодовете на тези наблюдения е антологията „ Зелени разкази (ама _наистина_) “. Събирали сме текстовете в нея над пет години. Ако темата ти е близка, вярвам, ще се харесате. :)

    ~

    Колкото повече се опитвам, толкова повече ми се струва, че можем да живеем като любимите си персонажи. Или дори още по-хубави. (Те все пак разполагат – според скоростта на четене и времето, в което си ги мислим – с най-много няколкостотин часа да растат. Ние имаме цял живот. :)

    Спасителната мисъл е да помним онова наблюдение на Уитман:

    Do I contradict myself?
    Very well then I contradict myself,
    (I am large, I contain multitudes.)

    Всяка жива система съдържа в себе си противоречия. Сякаш това е вътъкът на живото: способността да бъдеш А в един миг, анти-А в следващия. (Понякога – и наведнъж.)

    Но аз искам все повече да си избирам кой да бъда...

    ~

    Дали мога да преведа „Достатъчно“ на английски? То е като въпроса „Мога ли да напиша друго „Достатъчно“ пак?“.

    Хммм...

    ~

    Ако решиш да четеш Зиндел, моля: нека е в оригинал. Музиката на текста му трудно се предава в превод. Е-изданията му се намират онлайн. И аз ще помагам, ако се наложи.

    Пак те прегръщам! :)
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Tue Sep 27, 2011 6:29 pm Re: Аниме-й! Tue Sep 27, 2011 6:29 pm Re: Аниме-й!
    Аниме е анимация. Манга са комиксите.

    (И аз ги бърках в началото. :))

    Валя - не знам дали са направили субтитри на бг, но ще потърся. Задължително. School Rumble лекува. :)

    И май е настало време да си извадим списъците с любимости... Кой ще е пръв? :)
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Sun Oct 09, 2011 5:08 pm Re: За преводите, принципно Sun Oct 09, 2011 5:08 pm Re: За преводите, принципно
    Към Кал: Ами все още нямам никакво намерение да превеждам именно тази книга, изпълнена с диалекти. Според мен ще загуби от чара си, независимо от усилията ми. Може би някой по-стабилен преводач, с повече опит и достатъчно познания по лингвистика би имал повече късмет. Друг е въпросът, че книгата е от авторка, която е популярна с еротичната и, да си го кажем право, порно литература. И в тази си книга, макар и далеч от харакетрния жанр, си има не малко секс. Едва ли някой в България ще се захване с книгата, колкото и да е добра. Но пък се каня да пусна в блога някой ден ревю за нея, ако някой се интересува.
    Да не говорим, че напоследък опитите ми да нося няколко дини/любителски превода под една мишка не ми се получават много...

    Към Мокиди: Май много офтипик излезе. Иначе аз за дислексията малко... честно казано хем й вярвам, хем ми звучи като поредното оправдание на Лоръл. Иначе за словесната диария - съгласна съм, но все си мисля, че тя е симптом на сребролюбието и егоцентризма на авторката. За мен тя е добър пример как славата може напълно да поквари хората при това в много отношения. Пак да кажа - ако искаш можем да си спретнем друга тема за Лоръл, в която да си говорим и за Анита, и за Мери, както и за свърхестественото и ърбън фентъзито като цяло. Аз лично съм фен на подобна тема.

    Иначе за думите - да, понякога могат да се получат много прилични преводни думи и изрази :)

    А се присетих, че ако има диалект, от когото бих се пробвала да превеждам, той би бил Индиш... Някак ми иде отвътре, но е и по-близко до нашенските географски ширини и циганското наречие :)
    1 Been thanked
    Zornica Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Jul 14, 2016 8:42 pm Re: Културни събития Thu Jul 14, 2016 8:42 pm Re: Културни събития
    Калина Атанасова – Бъдъмба, една от художничките ни в „Последният еднорог“ и „Бленуващите кристали“ , представи на Таласъмията първата си книга:

    Възстановки на средновековното българско облекло (XIII – XIVв.)

    Българска, първо издание
    Корица: мека

    Цена: 60лв.
    При закупуване на книгата от автора получавате като подарък комплект картички с образи от Средновековна България.

    Автор: Калина Атанасова;
    Редактори: доц. д-р Ваня Попова, д-р Иван Чокоев;

    Илюстрации, схеми и експериментални реконструкции: Калина Атанасова;
    Фотографи: Красимир Йовчев, Ангел Йорданов, Александър Минчев, Елина Тодорова, Ангел Ненов, Калина Атанасова.

    Издателство: "Онгъл", 2016
    ISBN 978-619-7079-82-1

    - - -

    Брой страници:189
    18 броя авторски илюстрации,
    55 броя авторски графични възстановки,
    20 броя снимки на авторски материални възстановки на средновековно българско облекло,
    81 фотографии и репродукции на средновековни стенописи и археологически находки.

    - - -

    Книгата представлява пълноцветен албум, посветен на цивилния костюм през Второто Българско царство (без военно и свещеническо облекло). В нея са включени общо 174 авторски илюстрации, графични възстановки, снимки на материални възстановки, фотографии и репродукции на артефакти. Описани са дрехите на мъже, жени и деца; царе, боляри и обикновени хора. Анализирани са всички запазени до момента портрети на средновековни български благородници, както и находки от 17 средновековни некропола от различни краища на страната.

    Книгата е съобразена с предшестващите изследвания на средновековния български костюм, но се явява най-всеобхватното задълбочено изследване по тази тема, извършено до днес. Насочена е към всички, които се интересуват от историята и възстановяването на облеклото и същевременно е строго научен труд, който ще бъде в услуга на различни специалисти и студенти в хуманитаристиката – археолози, изкуствоведи, културолози, историци.

    Може да си я поръчате директно от горния линк. А сайтът наоколо ще ви даде представа за съдържанието ѝ.
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Wed Sep 14, 2016 1:10 pm Re: Културни събития Wed Sep 14, 2016 1:10 pm Re: Културни събития
    Литературни награди на... Перото. Споменавам единствено заради надеждата ми да присъства номинираният Д а вид, макар че съм на репетиция тогава.

    16 септември, 19 ч.

    Информация за журито - http://www.ndk.bg/news/peroto-vrachva-vtorite-si-godishni-nagradi-3732-1 и дълъг списък с номинирани.

    Не знам защо трябва да има кратък списък с номинирани. Ето го - http://www.ndk.bg/news/ndk-obyavyava-kratkiya-spisak-s-nominiranite-za-literaturni-nagradi-peroto-2016-3755-1.
    1 Been thanked
    frog Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Fri Dec 02, 2011 3:31 pm Re: Фантастика, литература, критика Fri Dec 02, 2011 3:31 pm Re: Фантастика, литература, критика
    Знаеш ли? Ще взема наистина да отделя нещата, дето могат и извън контекста на драканиците, и жгилепна. Сашо има много добри два поста там.
    1 Been thanked
    Trip Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Mon Dec 19, 2011 2:16 pm Re: Кога отлагането е оправдано Mon Dec 19, 2011 2:16 pm Re: Кога отлагането е оправдано
    Случай по случай. :D

    Айде де, Емо... ти самият нямаш ли вътрешно усещане кога си натрупал достатъчно за новия си чупещ-лейки-и-бордюри разказ или онова основополагащо есе, което сублимира в акъла ти вече месец-два? Пак казвам: не говорим за упражнения и писане от типа „Да видим сега с какво мога сам да се изненадам“. Говорим за теми и идеи, които са ни жизнено важни. (Това „жизнено важни“ също е въпрос на вътрешно усещане.)

    Един пример, който винаги ми изскача, е „Догма“ на Кевин Смит. Смит е бил що-годе готов със сценария 10+ години, преди да се заеме със снимането на самия филм. Но ясно е усещал, че още му липсва опит/зрялост/чалъмопознание, за да направи филм, който да подобава на текста-скелет. И е изчакал. И добре е направил. :)

    Мога да дам и доста такива примери в писането.

    П.П. Нещо от личен опит с писането: Изключително неприятно ми е да установя, че текстът, който съм написал, е прибързан. Написал съм нещо „почти-готово“, което ми утрепва желанието да напиша „съвсем-готовото“ някой ден.

    Не говоря за разлики, които се оправят с едно полиране – говоря за кривване в посока „познати плитчини“, неспособност да обзра достатъчно отвисоко/отвътре темите, които съм подхванал, и т.н. Т.е. проблеми, които изискват да скъсаме предната версия, да я забравим, да почнем пак на чисто. Е... на мен ми е страшно трудно да карам на чисто, след като веднъж вече съм „проправял пъртина“. Затова ми е толкова важен факторът „узряване на автора“.

    Тия дни например ще се тествам дали съм узрял за най-сериозната си Приказка за Юнаци до момента... И ако не съм - ако резултатите ме дразнят, вместо да ме вдъхновяват, – кеф, не кеф, ще я отложа още.
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Apr 20, 2017 9:27 am Re: Труд и творчество Thu Apr 20, 2017 9:27 am Re: Труд и творчество
    Славейкова награда за поезия - 2017

    Тема: -
    Краен срок: 10 май 2017
    Резултати: ?
    Възраст: -
    Вид творба: стихотворение
    Изисквания: Конкурсът е анонимен. Авторите участват с едно стихотворение от максимум 30 стиха. Текстовете да са неиздавана поезия. Приема се за неиздадено произведение това, което към крайната дата за участие в конкурса не е публикувано (на хартиен носител или в електронна книга) от издател в обособен том, включително в сборник от множество автори. Смятат се за неиздадени и стихотворения, появили се в интернет сайтове или тези, които само са участвали, без да бъдат награждавани, в един или повече литературни конкурси. Самостоятелно публикувани книги не се считат за издадени произведения. Текстовете на чужд език трябва да бъдат придружени с превод на български език. Творбите се изпращат в електронен вид (два файла – един анонимен и един с име, фамилия, адрес и телефон за връзка) на следния имейл: slavkonkurs.tryavna - в - gmail.com или на хартиен носител (два екземпляра – един анонимен и един с име, фамилия, адрес и телефон за връзка) адресиран до: гр. Трявна, 5350, ул. „Ангел Кънчев“ № 21, Община Трявна, Конкурс „Славейкова награда“.
    Награди: Славейкова награда – 2 500 лв. и почетен плакет.
    . Втора награда – 1 000 лв. и почетен диплом.
    . Трета награда – 500 лв. и почетен диплом.
    . Награда на публиката – 500 лв. и почетен диплом.
    За повече информация: http://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=25444&sid=7

    Конкурс за поезия на името на Усин Керим

    Тема: -
    Краен срок: 10 септември 2017 г.
    Резултати: септември 2017
    Възраст: -
    Вид творба: стихотворение
    Изисквания: Участниците в конкурса трябва да изпратят не по-малко от 3/три свои непубликувани творби на адрес: 8800 г. Сливен, бул.Цар Освободител 34 – Г, Ромска академия за култура и образование или stela_rmo - в - slivenbg.net , За конкурса за поезия, с кратко представяне – имена, адрес, възраст, професия, публикации, телефон за връзка…
    Награди: ?
    За повече информация: http://rakobg.com/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81-%D0%B7%D0%B0-%D0%BF%D0%BE%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D1%8F-%D0%BD%D0%B0-%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D1%82%D0%BE-%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D1%81%D0%B8%D0%BD-%D0%BA%D0%B5%D1%80%D0%B8/

    ФОНДАЦИЯ „БЛАГОТВОРИТЕЛ“ ОБЯВЯВА КОНКУРС ЗА УЧЕНИЦИ ОТ 8-И ДО 12-И КЛАС

    Тема: „Учителите отварят вратата, но ти трябва да влезеш сам.”
    Краен срок: до 11 май 2017 г.
    Резултати: 24 май 2017
    Възраст: ученици от 8-и до 12-и клас
    Вид творба: есе
    Изисквания: Изискванията към есето са да е до 3600 знака или 2 печатни страници и да бъде изпратено на office - в - blagotvoritel.org.
    Награди: Първо място е 250 лв., за второ – 150 лв.
    За повече информация: http://www.dfbulgaria.org/2017/konkurs-slovotvortsi/
    1 Been thanked
    Adi Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • 1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Jul 20, 2017 10:41 am Re: Труд и творчество Thu Jul 20, 2017 10:41 am Re: Труд и творчество
    Четвъртият национален конкурс за любовна лирика „Горчиво вино“

    Тема: „Горчиво вино“
    Краен срок: 15. 08. 2017 г. (валидна е датата на пощенското клеймо)
    Резултати: до 06. 09. 2017 г.
    Възраст: -
    Вид творба: любовна лирика
    Изисквания: Конкурсът е анонимен. За целта желаещите да участват трябва да изпратят голям пощенски плик, съдържащ едно непубликувано и напечатано в 3 екземпляра стихотворение, без името на автора; малък, запечатан плик с попълнено заявление за участие в конкурса, изтеглено от сайта на читалището: http://chitalishtebratiamiladinovi.org/ и екземпляр от конкурсната творба, подписана собственоръчно от автора с неговото име. Максималният обем на творбата може да бъде до 30 реда.
    Награди: диплом и плакет, както и специални награди. Творбите за участие в конкурса могат да бъдат изпратени по куриер, по пощата или занесени на място, на адрес: гр. Петрич 2850, обл. Благоевград, ул. „Александър Стамболийски” № 4, Народно читалище „Братя Миладинови 1914” – за конкурса „Горчиво вино“
    За повече информация: http://sbp.bg/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81-%D0%B7%D0%B0-%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%B0-%D0%BB%D0%B8%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%B0-%D0%B3%D0%BE%D1%80%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%BE-%D0%B2%D0%B8/
    1 Been thanked
    Adi Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Feb 16, 2012 6:41 pm Stanev Reviews Thu Feb 16, 2012 6:41 pm Stanev Reviews
    http://stanevreviews.blogspot.com/

    Това ще бъде моята платформа за литературна, филмова и друга критика. Текстът за "Малки богове" вече е там.
    1 Been thanked
    stanev Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Sun Mar 04, 2012 12:00 pm Re: Share the Joy Sun Mar 04, 2012 12:00 pm Re: Share the Joy
    Alfie Dog Limited, re: "Father"

    This story is accepted. Please find attached our Author Contract. Please can you add Ivaylo G. Ivanov's address on the line provided and then print a copy for him to sign. Once signed please can you scan it and send it to us. We will then sign it and send a copy to you for your records.

    Regards

    Editorial Assistant

    Alfie Dog Limited

    Tel: 01347 827178

    http://www.alfiedog.com

    Another one, yay!
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Oct 19, 2017 9:34 pm Re: Книги, автори, размисли творчески и човешки Thu Oct 19, 2017 9:34 pm Re: Книги, автори, размисли творчески и човешки
    Привет, сърове!

    У мен отдавна се трупат някои въпроси, свързани с Гудрийдс. (...)

    1. От кого зависи колко звездички ще получи една книга – от един, от двама, от ен пишещи, без значение кои са те?

    2. Какво значение има дали една книга ще получи пет – или пък две-три звездички? В каква степен влияе това върху читателското мнение и търсене? (...)

    Може би повечето въпроси на Сашо ще получат отговор в следното ми наблюдение:

    Гудрийдс е място, където най-разнообразни читатели най-разнообразно оценяват четивата си.

    „Най-разнообразно“ включва:

    – хора, които пишат или 5 звездички, или нищо (и насищат отзивите си с лични илюстрации, ум да ти зайде): https://www.goodreads.com/user/show/5312798-gergana

    – хора, които никога не слагат звездички, а само етикети

    – Големи секири а ла Владо Зарков в лит-жури – да вземеш 3 звезди при тях, значи да си удариш дупето в тавана ;) (аз съм към тях, само че 3 звезди ги слагам по схемата „това ми хареса / I liked it“; средняшката ми оценка е 2 звезди, It was okay)

    – хора (мнозинството), които ръсят звезди на поразия (затова и средните оценки на книгите варират около 4)

    ... и прочие, и прочие.

    Има автори, които се самооценяват, и такива, които не се. (Но Гудрийдс винаги услужливо подсказва Review from the author – та да може всеки да си прави изводите. ;)

    Всъщност единственото, което няма, е универсална схема на оценките. Ако въобще откриете какъв е принципът, на който отделният читател оценява, пак се считайте за късметлии. Аз моя го обобщих едва преди няколко месеца, след като се натрупваха въпроси по него. Само на английски е обаче: https://www.goodreads.com/author/show/5052829.Kalin_M_Nenov#comment_167513037

    По въпрос 1: Гудрийдс прави средноаритметично на всички оценки, получени за книгата. Все едно от кого. Това включва (като ОТДЕЛНИ числа) и оценките на един читател за различни издания на една и съща книга. Примерно аз съм дал 4 звезди на Monstrous Regiment на Пратчет и 1 звезда на недоразумението, което „Вузев“ издадоха като негов превод. Goodreads брои и двете.

    По въпрос 2: Искаше ми се да зная...

    (...)

    П.П. Още за обективността:

    В Гудрийдс съм избрал оценките ми да са съвсем субективни. Например ненавиждам „Малкият принц“ заради посланията и финала му –> 1 звезда.

    По-обективно – с фокус върху художествените качества, без значение колко съм се карал с книгата откъм идеи – се старая да оценявам в chitanka.info.
    1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Jul 05, 2012 9:33 am Re: Федора под лампата [Работно заглавие][Back on-line] Thu Jul 05, 2012 9:33 am Re: Федора под лампата [Работно заглавие][Back on-line]
    Страхотна история разказваш, Вик! Благодаря ти! :)

    Много се радвам, когато дойде времето да прочета следващия откъс, глава де ;)
    (а единствените грешки, които забелязвам, са тук-там по някоя разменена буква:)
    1 Been thanked
    Лъч Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • 1 Been thanked
    Кал Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Mon Feb 23, 2009 11:35 am Re: Християнството, вярата... и още Mon Feb 23, 2009 11:35 am Re: Християнството, вярата... и още
    Всичко прочетено до тук ме навежда на мисълта, че Бог си е прав, ама човека го приема криво, поради много мъдруване. :D
    Няма как да се води теологичен спор без да се изпадне в някакво залитане, затова е най-добре тези неща да се оставят на духовното ни възприятие. :mrgreen:
    1 Been thanked
    divna3 Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Fri Jan 26, 2018 6:25 pm Re: Тема за коректори Fri Jan 26, 2018 6:25 pm Re: Тема за коректори
    Мисля, че в уточняването на обстоятелството е неписаната логика на общото правило, затова замижах за сказуемите :) Тук не е толкова важно, че има подчинено изречение, колкото същинската синтактична функция на точно това изречение (ама после ще обясня защо, да не разводнявам отговора). Затова го третирах направо като ОП; което не беше точно от моя страна. Да. :) Разглеждах го като проблем със запетаи при евентуално натрупване на други обстоятелства (ако беше "Той дори срещна слънцето вчера, по залез, ден преди да....").
    Подчинено изречение е, но пред него ( по тази линия ) запетая не се пише. Защото изразът не е "преди да", а "ден преди да".
    В "ден преди да" се засилва именно обстоятелствеността.
    Ако е само "преди да" ("макар да", "след като", "за да", "вместо да", "освен да" и пр.), се набляга повече на отношенията между самите действия (предходност, следходност, причинно-следствена връзка, отстъпка и т.н.). В такъв случай се слага запетая по правило: това е съвсем друга перспектива, при която обстоятелственият елемент не е толкова важен, колкото отношенията между действията.
    Но когато се наблегне на другия аспект (примерно "количеството на времето" или "точния момент"), тогава пред "преди да" има уточняваща дума/израз ("ден", "тъкмо", "малко", "още"), при което въпросните части на сложното изречение са много по-тясно свързани (дори откъм интонация/паузи) и запетая не се слага. Оттам и въпросните изключения от правилото. https://kaksepishe.com/zapetaya-predi-da/
    При твоите два примера, струва ми се, е нещо подобно. Но за втория не съм сигурна...
    В първия случай имаме тъкмо уточняване на обстоятелствата около неговото потегляне.
    Моето потегляне е само ориентир (пояснение) за неговото
    =>" Той потегли няколко дни преди да потегля и аз."
    Не се слага запетая, защото е точно по коментираното вече правило: уточняващ израз + преди да . Второто изречение пояснява първото.

    Другият пример наглед е от същия вид. Търся, търся разлики... Мисля си само за следното:
    Тук сякаш първото изречение пояснява обстоятелствата около второто, а не обратното.
    „Той вече беше потеглил (,) няколко дни преди да си тръгна и аз .“
    (=Той вече беше потеглил [от няколко дни], когато си тръгнах и аз ./Когато си тръгнах и аз, той вече беше потеглил от няколко дни.)

    Докато в първия пример наблягаме на "Той потегли" и го уточняваме обстоятелствено, във втория акцентът е върху "Аз потеглих" и уточняваме него. Както и да променяме местата на изреченията, това не се променя (напр. "Няколко дни преди да потегля и аз, той потегли".)...
    1 Been thanked
    negesta Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Wed Jan 02, 2013 6:17 pm Re: За Филмите и Хората... Wed Jan 02, 2013 6:17 pm Re: За Филмите и Хората...
    Вместо да споделя първо самия филм Inception, споделям променена и окарикатурена версия на неговия край (: http://www.youtube.com/watch?v=KBAuMpOpSnA ...не защото му се подигравам/присмивам, или не го намирам за стойностен и размислящ, а именно защото ми се струва, че който не го е гледал би проявил интерес към този своеобразен "трейлър"...

    Иначе, така и така ги споменах в темата за "Музиката...", нека и тук:

    Inception и
    In time
    1 Been thanked
    Лъч Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Mon Jan 14, 2013 11:09 pm Re: Нов български университет Mon Jan 14, 2013 11:09 pm Re: Нов български университет
    Важна вметка за регистриращите се он-лайн за ТОП Човеци!

    Когато попълвате данните си и стигнете до ЕГН-то, след като го въведете не маркирайте празното квадратче вдясно, до което пише ЛЧН, защото има немалка вероятност то да е причината някаква част от сайта да дава грешка, при което формата за регистрация не иска да генерира в коя ОБЛАСТ се намирате, а при натискане на РЕГИСТРАЦИЯ дава някаква грешка и (поне мен) ме препраща към страница с няк'ви кодове...

    Просто... въведете ЕГН-то си, след което по-добре натиснете календарчето вдясно от ДАТА НА РАЖДАНЕ и автоматично ще я генерира.

    И тъй, това беше важната вметка ;)
    1 Been thanked
    Лъч Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Sat Mar 24, 2018 2:39 am Re: Любимите компютърни игри Sat Mar 24, 2018 2:39 am Re: Любимите компютърни игри

    Ранен период (2000-2004)
    ...
    Втори период : В чужбина (2004-2007)
    ...
    Трети период : Университет (2007-2011?)
    ...
    Четвърти период : Работен, преди стийм (2011?- 2015)
    ...
    Пети период: Steam (2015-до сега)
    ...


    Интересен формат. Чудя се и аз дали да не си разкажа в някой път така моята геймърска "кариера". ;)


    "Е ти Алт и Таб, Алт и Таб, ако ще някой от на Пентагона Двуядрените Компютри да ти дадат, все по някое време Ше забие!"


    Леле, спомням си колко шум се вдига покрай първите многоядрени процесори. :D
    Аз тогава още си подрънквах с Пентиум 4-ка на 3 гигахерца, които ми свършиха добра работа в периода 2004-а/2008-а. :D


    - battleon(.)com


    Adventure Quest. Помня това заглавие. Първите ми похарчени пари за онлайн услуга. Играта не ме задържа. Твърде плитка, въпреки че art-а кефи, поне на пуберско ниво. :) (Дракони с огромни нокти, изпъкнали мускули, пламтящи очи and such)


    - Etherlords 1/2 (приличен микс ot MtG i Heroes)


    На това чакам римейк/духовен наследник от 10 години. Ако минат още 10, ще запретна ръкави и сам ще направя това, което ми се играе.


    - Planescape: Torment - до ден днешен мисля, че това е най-добрата ми употреба някога на работно време :mrgreen:


    АРРГХХ! Трябва най-сетне да я изиграя тая "джитка", ffs! Писна ми да съм единственият безкултурен варварин наоколо. :evil:


    - Sword of the Stars: the Pit - Приличен походов dungeon crawler, с безумен character progression


    Много кефеща и едновременно нервеща игра. Хич не ми харесва как са направили баланса на някои от расите, предвид lore-а на сетинга. Добре че вкараха разни механики за abuse-ване на ХР-то в по-късни DLC-та, че иначе не се траеше нервокъсляка.

    Препоръчвам 4X стратегиите в същата вселена, особено първата игра. Дори само заради world-building-а и оригиналният подход (като за комп игра) към извънземните. Иначе геймплеят става само за мулти, ИИ-то е тъпо.
    1 Been thanked
    Radiant Dragon Author
    Rating Rating: 9.09%  
  • Thu Jan 24, 2013 2:53 pm Re: Let's write English ;) Thu Jan 24, 2013 2:53 pm Re: Let's write English ;)
    За may/might, можеш директно пита Гугъл. Ето уики-то какво наставлява и потвърждава, че правилно си си задал въпроса, само требе да дадеш съкратената отрицателна форма в "опашката".
    Макар че е куцовато като ползване, както си казва и Гугъл

    "May" is rarely used in tag questions. Where may means permission, mayn't is sometimes used for the tag, but it is very formal or dated. Where may means probability, mightn't is usually used for the tag. "May not" is used in the statement clause, rather than "mayn't".
    I may (do s/t), mayn't I? - Request for permission
    I may not (do s/t), may I?
    I may (do s/t), mightn't I? - Ex.- The flight may be delayed, mightn't it?
    I may not (do s/t), might I?
    1 Been thanked
    Люба Author
    Rating Rating: 9.09%