Фаворит тук ми стана „Цялата слава в историята“ (откъдето са двата цитата, които извадих). След него са „Изцеления“ (но „Дванайсет разбойници“, чиято първа част публикувахме в алманаха „ФантАstika 2012“, е по-представителен за размаха на автора ;) и „Класически порнографски разказ“.
Най ми допадна: хуморът. Нищо, че често чернее.
Най ми липсваха: симпатични герои. Поне един, на когото да стискам палци.
Другото ще си го кажем на представянето в клуб „Ефремов“ утре вечер. Впрочем: подготвил съм си въпроси, които важат за „Целият свят...“ и „Сивият път: Наследникът“ на Любомир Николов в еднаква степен. Така и така Янчо и Любо ще ми паднат накуп... ;)
Янчо Чолаков
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
Янчо Чолаков
Отзив в Goodreads за „Целият свят в ръцете“:
Last edited by Кал on Mon Aug 26, 2019 10:50 am, edited 1 time in total.
Reason: премествам + преименувам
Reason: премествам + преименувам
Re: Янчо Чолаков
Подир чикагския вестник "Bulgaria"(2017) и алманаха Фантаstika"(2018) най-после и и в годишния алманах "Бургас" се осмелиха да отпечатат разказа ми "Той" - един текст за все-натрапливото присъствие на телефоните в ежедневието ни... до степен да не можем изобщо без тях. Ама изобщо да не можем!
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
Re: Янчо Чолаков
Отзив в Goodreads за „Прояснение“:
Понеже бях свидетел на някои от събитията, вдъхновили тази повест – и понеже съм в чуплив период – пристъпих към нея с боязън. Янчо обаче е съумял да ѝ набие достатъчно инжекции хумор и абсурд, за да съхрани живеца ѝ, при все болестите и болниците, през които преминава. (А той има материал за поне три пъти по толкова... Всъщност се радвам, че ни е спестил останалото. Способността ни да се смеем/да зяпаме невярващо си има граници.)
Надолу събирам някои от инжекциите, които ми подействаха най-живително:
– Пак съм аз, д-р ъъъ...
– Вианов. Борис Вианов.
– Извинявайте, забравям. Оглупях от тоя крак! Освен това не съм чувал друг път подобна фамилия.
– Всъщност е резултат от паспортна грешка. Истинското ми име е Борис Иванов, само настоящото е Вианов. Чиновниците от ЕСГРАОН-а бяха допуснали необоснована промяна в личните ми документи и така си и остана, с разместени букви.– Имате ли някакви оплаквания по същество? – сгриза го старшата.
– Имам! Кифлите в магазина на първия етаж са сухи! Това първо! Второ, когато ме приемахте, не ми казахте, че тук е такава закъсвация. На ехографа ме омацотиха с онова желе и едва тогава ме осведомиха, че трябвало да си нося от къщи хартия за избърсването му! Може и да са ви водили за реномирано заведение, ала това е било при император Диоклециан, докато сте били още римски терми! Но най съм недоволен от тоя катетър, защото е с голям номер, по-тесни липсвали по складовете в момента. Ако на вас този факт ви е през оная работа, на мен не ми е!Книгата се казваше „Братя Карамазови“ или нещо подобно. Един негов познат му бе казал за нея, че за да я прочетеш, ти трябват три глави: една – да чете, втора – да анализира и трета – да почива. Тоя негов познат използваше „Братя Карамазови“ като преспапие, защото тя беше с размера на тухла-четворка. Тъй като Мариян имаше само една глава на раменете, реши да не се отруднява никога с въпросната книга, предназначена за читатели змейове.... и ПУОРОМЕРРКМЕ, върховното божество на лечителите шамани. Или беше нещо друго...– Абе, на тоя свят всички сме гости... Какво ще рече това? Ако отидеш например да гостуваш при родата си, първите дни ще ти се порадват, после ще станат равнодушни и в края на седмицата ще се чудят как да те изгонят… Така и светът, първо ни се радва, после ни търпи и накрая ни намира цаката!
Re: Янчо Чолаков
Из Форум Иван Ефремов
Повестта Прояснение от Янчо Чолаков в Чикагския в-к Bulgaria:
Повестта Прояснение от Янчо Чолаков в Чикагския в-к Bulgaria:
Радиvalio_98 wrote:По времето на Дикенс, Дюма и други класици като тях, е било нормално огромни романи да стигат до читателите си като подлистници в съботните или неделните издания на вестниците. Нещо подобно постигна и Янчо Чолаков – за което заслужава поздравления! В течение на половин година неговата повест „Прояснение“ (http://bgf.zavinagi.org/index.php/%D0%9 ... 0%B8%D0%B5) беше публикувана ежеседмично в Чикагския вестник „Bulgaria“. Според едно преброяване от преди десет години, в този град живеят около 120-150 хиляди българи, и повечето от тях сигурно поне от време на време поглеждат вестника, а електронното му издание със сигурност се чете по целия свят, така че условният „тираж“ на повестта навярно далеч надмина скромните тиражи – измервани обикновено с няколко стотици книги, – на които се „радваме“ в България.
Връзките към отделните части на повестта може да последвате тук:
- част 01: в. „Bulgaria“, Чикаго, 27.02.2020-04.03.2020, бр. 09 972 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_09_20-1-32-web)
- част 02: в. „Bulgaria“, Чикаго, 05.03.2020-11.03.2020, бр. 10 973 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_10_20-1-32-web)
- част 03: в. „Bulgaria“, Чикаго, 12.03.2020-18.03.2020, бр. 11 974 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_11_20-1-32-web)
- част 04: в. „Bulgaria“, Чикаго, 26.03.2020-01.04.2020, бр. 13 976 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_13_20-1-32-web)
- част 05: в. „Bulgaria“, Чикаго, 16.04.2020-22.04.2020, бр. 16 979 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_16_20-1-32-web)
- част 06: в. „Bulgaria“, Чикаго, 23.04.2020-29.04.2020, бр. 17 980 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_17_20-1-32-web)
- част 07: в. „Bulgaria“, Чикаго, 30.04.2020-06.05.2020, бр. 18 981 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_18_20-1-32-web)
- част 08: в. „Bulgaria“, Чикаго, 07.05.2020-13.05.2020, бр. 19 982 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_19_20-1-32-web)
- част 09: в. „Bulgaria“, Чикаго, 14.05.2020-20.05.2020, бр. 20 983 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_20_20-1-32-web)
- част 10: в. „Bulgaria“, Чикаго, 21.05.2020-27.05.2020, бр. 21 984 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_21_20-1-32-web)
- част 11: в. „Bulgaria“, Чикаго, 28.05.2020-03.06.2020, бр. 22 985 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_22_20-1-32-web)
- част 12: в. „Bulgaria“, Чикаго, 04.06.2020-10.06.2020, бр. 23 986 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_23_20-1-32-web)
- част 13: в. „Bulgaria“, Чикаго, 11.06.2020-17.06.2020, бр. 24 987 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_24_20-1-32-web)
- част 14: в. „Bulgaria“, Чикаго, 18.06.2020-24.06.2020, бр. 25 988 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_25_20-1-32-web)
- част 15: в. „Bulgaria“, Чикаго, 25.06.2020-01.07.2020, бр. 26 989 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_26_20-1-32-web)
- част 16: в. „Bulgaria“, Чикаго, 02.07.2020-08.07.2020, бр. 27 990 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_27_20-1-32-web)
- част 17: в. „Bulgaria“, Чикаго, 09.07.2020-15.07.2020, бр. 28 991 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_28_20-1-32-web)
- част 18: в. „Bulgaria“, Чикаго, 16.07.2020-22.07.2020, бр. 29 992 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_29_20-1-32-web)
- част 19: в. „Bulgaria“, Чикаго, 23.07.2020-29.07.2020, бр. 30 993 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_30_20-1-32-web)
- част 20: в. „Bulgaria“, Чикаго, 30.07.2020-05.08.2020, бр. 31 994 (https://issuu.com/lenakirk/docs/bulgaria_31_20-1-32-web)
- frog
- добромет
- Posts: 3265
- Joined: Mon Nov 19, 2012 12:27 am
- Has thanked: 28 times
- Been thanked: 856 times
Re: Янчо Чолаков
Янчо wrote:Здравейте, приятели и сподвижници!
Вече мога да се отчета с второто издание на повестта "Прояснение", осъществено от в-к "България" в Чикаго. От 27-и февруари, та до сега. 20 поредни публикации. Какво да кажа? Всеки четвъртък плъзгах курсора и проверявах до къде са стигнали перипетиите на Мариян. И така 5 месеца. Както каза Петьо Тушков: "Най-хубавото е, че Мариян оцеля!". Сериализацията на текстове в такъв обем е била мода в XIX в., днес рядко ще видиш цяла повест да се ниже половин година с продължение по страниците на вестник. Е, дай Боже всекиму!
Не се познавам лично с издателите, за да попитам [за читателски отзиви]. Днес писах на един съученик, който живее в Илинойс, с молба да ми набави хартиен брой и той обеща. Иначе излизането съвпадна с пика на кризата с Ковида, а това е темата и на повестта - Болестта, във всеки един смисъл. Така се е стигнало до решението вместо само началото да публикуват целия текст.
Вальо wrote:Актуалната тема е много важен момент - вижте и разказа на Елена Павлова. Обаче едно, че човек не може да си поръчва нови идеи и вдъхновение, свързани с последните новини - новините даже по-скро подтискат всякакво вдъхновение - друго, че са малко хората, които във всеки един момент могат да намерят часове/дни/седмици да пишат по последния най-наболял въпрос.
Изобщо, опираме до един въпроси - до къде творецът следва тренда/модата и от къде нататък ги създава и кое е по-важно и кое изобщо е възможно.
Янчо wrote:Аз затова направих обратното - предизвиках актуална пандемия.
„Бесовете ви чувам“ ~ Jane Eyre Grisel. I refuse to be there for you when you need me.
- Кал
- Първопроходец
- Posts: 12506
- Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
- Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
- Has thanked: 3103 times
- Been thanked: 2531 times
- Contact:
Re: Янчо Чолаков
БНТ: Литературен Бургас през погледа на съвременни бургаски автори
Участват Янчо Чолаков и Антон Фотев.
Участват Янчо Чолаков и Антон Фотев.