Раздумки на коректори

Обсъждаме лични художествени текстове и споделяме идеи за разхубавяването им.
User avatar
frog
добромет
Posts: 3265
Joined: Mon Nov 19, 2012 12:27 am
Has thanked: 28 times
Been thanked: 856 times

Re: Раздумки на коректори

Post by frog »

Тия две неща еднакви ли са като значение, относно запетаята питам:
За последните 10 години проучванията и новите открития водят до много динамични промени при отделните видове, представители на човешкия род
За последните 10 години проучванията и новите открития водят до много динамични промени при отделните видове представители на човешкия род
Как е по-добре да се напише?
Бесовете ви чувам“ ~ Jane Eyre Grisel. I refuse to be there for you when you need me.
User avatar
Кал
Първопроходец
Posts: 12506
Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 3103 times
Been thanked: 2531 times
Contact:

Re: Раздумки на коректори

Post by Кал »

Не, значението се променя изцяло. Със запетаята имаш видове, които са представители на човешкия род. Без – различни типове представители. (Ъ, не знам дали така написано, се разбира какво имам предвид...)
User avatar
Люба
Posts: 3922
Joined: Mon Jul 25, 2011 10:52 pm
Has thanked: 540 times
Been thanked: 704 times

Re: Раздумки на коректори

Post by Люба »

Някой да ме насочи към етимология или друг анализ на думата "промисъл", която да обясни защо думата е в мъжки род, докато "мисъл" е в женски?
Spoiler
И ако съм сбъркала темата, в "Темата за помощ" ли да се местя?
И допълвам, след като излезе долния пост - напомняне от kaksepishe.com:

"Съществителното “мисъл” е от женски род, но всички останали, които съдържат “мисъл”, са от мъжки: смисъл,
замисъл, размисъл, помисъл, промисъл, умисъл, предумисъл."
Last edited by Люба on Fri Nov 06, 2020 7:03 pm, edited 2 times in total.
Reason: К.: премествам + преименувам. Л.: допълвам
User avatar
Кал
Първопроходец
Posts: 12506
Joined: Thu Jan 03, 2008 11:59 am
Location: Рамо до рамо. Искаш ли?
Has thanked: 3103 times
Been thanked: 2531 times
Contact:

Re: Раздумки на коректори

Post by Кал »

(Май си нямаме тема за баш такива въпроси.)

А аз имам хулиганско обяснение (a.k.a. не ме цитирайте пред Института за български език): Понеже „промисъл“ (като „замисъл“ и „размисъл“) съвпада с „мисъл“ на случаен омонимен принцип. Сверете къде са им ударенията. :P
User avatar
frog
добромет
Posts: 3265
Joined: Mon Nov 19, 2012 12:27 am
Has thanked: 28 times
Been thanked: 856 times

Re: Раздумки на коректори

Post by frog »

[quote="Когато за пореден път "си нямам друга работа" за "365 дни положителни мисли" me"]Здравейте!
Бих искала да дам обратна връзка за този ваш продукт - в него изобилстват граматически грешки - членуване, запетаи.
Моля ви, ползвайте услугите на коректор, понеже в днешно време проявите на неграмотност ни заливат отвсякъде. Важно е да даваме добър пример с изряден български език!
Ако нямате коректор на разположение да ви помага, повикайте ме.
Пожелавам ви лека работа.[/quote]
Освен това има повтарящи се "сентенции", макар и не кой знае колко, но страниците, които оставят у мен усещане за тромав превод, са доста. Намират се и бая комични комбинации между мисъл и фон, но... бел кахър.

Това нещо, което се оказва цели 18 лв. :shock: :shock: :shock:, ми беше подарено от кръстницата ми преди около 1,5 г. Такива работи не харесвам, но поне да беше коригирано, че да не ме дразни. То дори за благотворителен базар не става заради това.
голяма доза положителни мисли
... :evil: Преизпълва ме с такива направо. ~ 185 листа гланцова хартия, яка и хубава спирала, висококачествена ЗЕЛЕНА картонена "подложка"/статив, че и един ламиниращ лист в началото... Абсолютно похабяване на ресурси и пари.

Решила съм да пиша на всички подобни "издатели" мърльовци. Тоя величав "продукт" циркулира поне от 2014 г. Предполагам, че е с неземен тираж.
Бесовете ви чувам“ ~ Jane Eyre Grisel. I refuse to be there for you when you need me.
User avatar
frog
добромет
Posts: 3265
Joined: Mon Nov 19, 2012 12:27 am
Has thanked: 28 times
Been thanked: 856 times

Re: Раздумки на коректори

Post by frog »

Скапто https://www.jobs.bg/company/184361 така и не ми отговориха viewtopic.php?p=29648#p29648, но продължавам да си получавам обявите и да поглеждам някои от тях. Ми не мо'ем си затраем... ПисАх им у fb тоа път:
Мили хора, много ви се радвам, но в обявите ви за работа в jobs.bg (всичките девет + визитката там) има сериозни пунктуационни несъвършенства. А дори и обявата на английски има как да се ошлайфа.
Да ви пратя ли с поправки примерно за сервитьор в София и англоезичната, макар че за пекар май беше с най-фрапиращи трески? ;)
Доди мигновен аУтоматичен отговор, също недоизпипан...
Yo,Hristina, your typing is music to our eyes : ))

We are probably teeth deep into Pepa...the burger, just to be clear.

If you want to make an order - for delivery or pick up - head straight to http://www.skapto.bg.

If not, let us know how can we be of help and we're going to get back to you as soon as possible.

Be safe [сърце]

Kisseses,
Skapto
Бесовете ви чувам“ ~ Jane Eyre Grisel. I refuse to be there for you when you need me.
User avatar
frog
добромет
Posts: 3265
Joined: Mon Nov 19, 2012 12:27 am
Has thanked: 28 times
Been thanked: 856 times

Re: Раздумки на коректори

Post by frog »

They wrote:Благодарим ти за сигнала - изпуснали сме ги тези неща (от маркетинг/цялостна бранд гледна точка) и ще ги пооправим <3
Е, то не беше сигнал да си ги оправят сами, а да им ги посочи външен поглед, щото... има ли гаранция, че ще видят каквото аз виждам от близо една година... но нали имат антиспам защита в пощата си.
Добре ;). Наблегнете на смисъла на "никак не перфектен и уникален".
Иначе... ше им дам аз един "маркетинг". Маркетинг е да си перфе от'сякъде, постоянно. Не от дървото не виждат гората, а от гората не виждат яките трески, братче. Не да бълваш вълнуващи постове във fb, а обявите ти да са е. нехомогенните във всякакво отношение и с пробойни в смисъла.

И... само Абордаж и кооперативът приемам да ми пишат на "ти". Не Greenpeace, не не знам си кой - на тях им скърцам със зъби зад екрана.
Бесовете ви чувам“ ~ Jane Eyre Grisel. I refuse to be there for you when you need me.
User avatar
Люба
Posts: 3922
Joined: Mon Jul 25, 2011 10:52 pm
Has thanked: 540 times
Been thanked: 704 times

Re: Раздумки на коректори

Post by Люба »

Не мога да не споделя тази правилност, защото - ако и да твърди Речникът, че е правилна, звучи ... несъстоятелно и трудновъзприемчива и усвоима :)

https://kaksepishe.com/brizi/

Множественото число на думата БРИЗ било ... БРИЗИ.
Post Reply

Return to “Писателска работилница”